Геннадий Буравкин: Я коммунист

Ввожу новую рубрику «ЛитИстория». Иногда интересно ознакомиться с тем, что писали  в прежние годы белорусские классики (или просто поэты), в том числе и ныне здравствующие.  Будет несколько понятнее, как делались некоторые «классики», лауреаты госпремий. Начну с публикации стихотворения Г. Буравкина «Я камуніст».

Геннадий Буравкин (по информации из Интернета) получил Государственную премию им. Я. Купалы в области литературы (1980) за сборник «Варта вернасці», центральное место в котором занимала поэма «ЛЕНІН ДУМАЕ ПРА БЕЛАРУСЬ». Читать далее

Лізавета ПАЛЕЕС: З адзінотай ваюю…

Елизавета Полеес (Лізавета ПАЛЕЕС). С этой скромной, обаятельной миниатюрной женщиной я встречался случайно несколько раз в Союзе писателей Беларуси. Обаяние и доброта, которые исходят от нее, можно обнаружить и в ее стихотворениях, которые я нашел в журнале «Полымя» №3/2012, в великолепном переводе Миколы Шабовича.

Тема одиночества, к сожалению, так же присутствует в творчестве автора, как и у многих других поэтесс. Но Елизавета не смиряется с одиночеством, не приспосабливается, а воюет с ним. Я могу лишь пожелать ей многих побед в этой локальной войне. Читать далее

О творчестве Семена Исаева

Поэзия в Беларуси хворает, поэтому ей уделяется много внимания. Но хворать бесконечно как-то негоже, кстати. С хроническими процессами труднее справляться.

В журнале «Нёман» продолжается разговор о современной поэзии в нашей стране, начатый в №1-2012 статьей Георгия Киселева «Кирпичом по Пушкину». Теперь в №2-2012 Андрей Тявловский говорит «О рифмах и не только». Интересная статья и ее стоит прочитать. Я с интересом ознакомился с ней и, думаю, не раз еще вернусь к отдельным ее положениям. Читать далее

Конкурс переводчиков: чествуем победителей

Пришла пора раскрыть переводчиков и подвести итог.

Сразу скажу о самом конкурсе и механизме его проведения. Секретов больших нет. Проведя этот мини-конкурс, я как бы окунулся в атмосферу солидных  литературных конкурсов и даже присуждения высоких премий. Тем более, что сейчас идет и мне известно продолжение сериала под названием «Присуждение госпремий». Читать далее

На Зямлі – гэта значыць між зораў

© Ирина ШАТЫРЁНОК

Зоркі над мауклівай адзінотай: вершы і проза / Г.Самойла. – Минск: Беларускі рэспубліканскі літаратурны фонд, 2011. – 192 с.

Книга гродненской поэтессы Галины Самойло открывается обращением к читателям и посвящением родным людям “Прысвячаю маім бацькам і брату, якія ўжо пайшлі з Зямлі, пакінуўшы мне сваю любоў”. Ловлю себя на мысли, что уже в этих первых словах звучат поэтические звуки, печальные отголоски любви. Они сохранились в сердце Галины Самойло и теперь она хочет донести их людям. Читать далее

Конкурс переводчиков: обсуждение работ

Конкурс переводчиков подходит к своему завершению. Поступило четыре перевода, которые под номерами представлены для оценки автору, Геннадию Пашкову, и двум авторитетным писателям. Читать далее

Первый конкурс переводчиков состоялся

Сегодня последний день приема работ на конкурс переводчиков.

Хочется отметить, что оперативно откликнулись известные поэты и это говорит о востребованности подобных конкурсов. Георгий Киселев предложил интересные мысли по организации судейства, жюри и по перспективе конкурса. Я перескажу их почти дословно. Читать далее

Торжественное открытие поэтического уголка «На Нёманскай хвалі»

21 марта в средней школе №3 имени пограничника Виктора Усова в Гродно с музыкально-хоровой направленностью состоялось знаменательное событие — торжественное открытие в Год книги поэтического уголка «На Нёманскай хвалі».

Это очень символично, так как начало формирования музея «Літаратурная Гродзеншчына» заложено именно в международный день поэзии. Читать далее

Конкурс переводчиков

Интересным оказалось сравнивать авторский текст стихотворения и перевод. Выявилось, что переводчик может исказить смысл произведения или перевод оказывается слабее оригинала.  Во время обсуждения  родилась идея (автор Георгий Киселев) конкурса переводчиков или своеобразного соревнования. Читать далее

21 марта — Всемирный день поэзии

В 1999 году на 30-й сессии генеральной конференции ЮНЕСКО было решено ежегодно отмечать Всемирный день поэзии (World Poetry Day) 21 марта. Первый Всемирный день поэзии прошел в Париже, где находится штаб-квартира ЮНЕСКО.  Читать далее

Минский фестиваль авторской песни

24 марта в 16.00  в ДК Элема свободный вход на концерт авторской песни — второй этап отборочного тура на «Питерский аккорд».

Фестивальная история авторской песни насчитывает уже более 50 лет. Разные по масштабам, содержанию, составу участников эти фестивали дали возможность многим и многим любителям авторской песни встретиться друг с другом, открыть для себя новые имена и песни, найти единомышленников. Читать далее

Ольга Норина: «Городская трава»

В качестве счастливого обладателя сборника стихов Ольги Нориной открываю книгу издательства «Четыре четверти», Минск-2011, «Городская трава». Я еще не читал ее , лишь просмотрел и отметил хорошее оформление. Но, что меня обрадовало, в сборнике напечатаны стихи Ольги в переводе: авторском, и двух Микол: Малявки и Шабовича. Это, несомнено, находка, поскольку можно продолжить сравнивать и изучать оригиналы и переводы. Читать далее

Женщина в современной литературе

8 Марта, женский праздник, заставил студийных мужчин поделиться местом у телевизионных камер с женщинами. В студии «Контуров» с Александром Аверковым вчера были – поэтесса Тамара Краснова-Гусаченко и автор самых читаемых современных романов «Территория души», «Площадь согласия» Наталья Батракова. Читать далее

Важные темы (11.03.2102)

Как я и планировал, буду периодически публиковать список наиболее важных тем для обсуждения на портале. Сейчас вашему вниманию предлагаются темы, в большей степени связанные с поэзией, поскольку ее положение в Республике Беларусь, нашей стране, просто катастрофическое. Желающие могут принять участие в их написании и предложить для обсуждения. Интересны различные точки зрения на проблемы или обсуждаемые вопросы. Комментирование, как показала практика, не в полной мере эффективно в виду постоянного ухода от темы обсуждения. Читать далее

Яна Явіч: Сувязь жыццяў

А ведь у меня, в числе других, имеется  и сборник стихов Яны. С  творчеством Ольги Злотниковой я познакомил читателей,  а вот про Яну забыл.  Что-то отвлекло. Печально.

Я с удовольствием размещаю здесь книги молодых авторов, даже небольшие по объему. Для них они важны. И отзывы важны. Исправляю свою оплошность и знакомлю вас с замечательными стихотворениями (да, именно поэзия есть в творчестве Яны) молодой поэтессы. Читать далее

Возвращение к «Азиату»

Откровенно говоря, я не испытываю удовольствия от зашифрованных посланий, даже в стихотворной форме. Поэтому мне близки Пушкин, Есенин, Маяковский. Из наших поэтов – Пашков, Шабович, с чьим творчеством я наиболее близко познакомился. Читать далее

Ах, женщины!..

«Женщина — с нами, когда мы рождаемся,

Женщина — с нами в последний наш час.

Женщина — знамя, когда мы сражаемся,

Женщина — радость раскрывшихся глаз.

Первая наша влюбленность и счастие,

В лучшем стремлении — первый привет.

В битве за право — огонь соучастия,

Женщина — музыка. Женщина — свет.»

К.Бальмонт Читать далее

Ерусалім Навума Гальпяровіча

В «ЛіМе» №9-2012г. нашел интересные стихи известного белорусского  поэта, публициста, журналиста Наума Гальперовича. Вспомнил, что встречался с ним недавно на книжной выставке-ярмарке, нашел фото. На нем двое замечательных людей, истинных интеллигентов, талантливых писателей, просто ярких личностей: Алесь Савицкий и Наум Гальперович. Читать далее

Поэзия. Приближение к критике

«Нам нужна не хамская, не оскорбительная, не унижающая писателя критика, а справедливая, направленная на созидание, позволяющая писателю увидеть недостатки в его произведении и побуждающая его к совершенствованию».

Николай Чергинец

«Мне кажется, гораздо продуктивнее путь, который выбрали автор статьи и автор этого сайта — создание в стране профессиональной литературной критики, содержательной и доказательной». Читать далее

Георгий Киселев: развитие художественного вкуса

Александр, согласитесь, что человека встречают по одёжке. Мало кому доставит удовольствие знакомиться с человеком в рваной замызганной куртке или пальто, да ещё с оторванными пуговицами, какой бы талант или даже гений он ни был.

По одёжке встречают и стихотворение. Оно должно понравиться сразу и по внешнему виду. А если у него расхлябанный и скособоченный ритм, неряшливые, плохо пришитые и готовые оторваться рифмы, то захочется ли читателю вникать в содержание? Как правило, в такой неказистой форме и содержание не ахти. Читать далее

Ольга Норина: Май

Я не воспринимаю людей шаблонами. Или теми, кем они хотят представить себя. С годами и опытом, научился довольно точно определять суть личности. Но в последнее время, открыл для себя возможности инет-общения. Кроме того, интересно изучать творчество писателей.

С Ольгой Нориной я познакомился на недавнем круглом столе. Глаза. Несомненно, это ее визитная карточка. Недавно, я узнал, что она довольно интересный поэт. Так я попал на стихи.ру. Творчество ее разнообразно. Хочу привести некоторые стихотворения, которые особо понравились мне. Читать далее

Георгий КИСЕЛЕВ. Поэзия – моя работа. Стихи

«Нёман», № 10 за 2011 год.

Один поэт, а какие разные стихи. Несмотря на частокол «Я» героя, второе стихотворение — печальная судьба одинокой женщины. Это целый рассказ. Читать далее

Одно стихотворение

Второй номер журнала «Нёман»  за 2012 год  сияет красивой обложкой. Нежная работа Анны Силивончик, «Снеговая тучка», украшает ее.

Как-то в последнее время проявляется интерес к поэзии на портале. В связи с этим, я сразу обратил внимание на рубрику «Одно стихотворение». Читать далее

«Парнас дыбом»: «Собаки», «Козлы» и «Веверлеи»

Литературные пародии, как видно из практики, — вещь весьма популярная. Редкий развлекательный сайт сейчас обойдется без перевода «Евгения Онегина» на блатной жаргон или хоть стихотворного изложения «Репки» на языке «падонкаф». Ну, а если вернуться к истокам – что же скрывается под выражением «литературная пародия» и кому можно сказать спасибо за первые пародийные сборники на нашей земле? Читать далее