ЛитКурилка

Если в темах невмоготу и возникает спор — самое место здесь его завершить.

Сюда же будет сбрасываться оффтоп, флем, флуд и фекалии троллей, до выяснения истинных намерений хулиганов.

ЛитКурилка: 12 комментариев

  1. Аляксандр, не трэба так нервавацца. Лепш напішыце яшчэ якую рэцэнзію на вершы, ці літаратурны агляд. Я пакуль маю трохі часу для Вас. Можа, пасля папрашу якога-небудзь сябра з прафесійных літаратараў глянуць на вашую творчасць. Андрэя Хадановіча, напрыклад, прызнанага мэтра літ. крытыкі. Думаю, будзе цікава.

  2. Чем отличается слово «Мроі/мроіць» от «Мары/марыць»? Подсказали примерный перевод на русский: мроіць – грезить. Мары — мечты, более чистое радостное, в моем понимании. А вот мроі — нечто более тяжелое, цепкое. Как вы считаете? Часто применяют в поэзии. Смысл улавливаю интуитивно, но не знаю, правильно ли.

Добавить комментарий