Глокая куздра в литературе
«Гло́кая ку́здра ште́ко будлану́ла бо́кра и кудря́чит бокрёнка».
Раздел
«Гло́кая ку́здра ште́ко будлану́ла бо́кра и кудря́чит бокрёнка».
Литературные пародии, как видно из практики, — вещь весьма популярная. Редкий развлекательный сайт сейчас обойдется без перевода «Евгения Онегина» на блатной жаргон или хоть стихотворного изложения «Репки» на языке «падонкаф». Ну, а если вернуться к истокам – что же скрывается под выражением «литера
Печальная судьба беларускай паэткі. Как и многих других, впрочем. Но она отличается от этих многих своей настырностью, уверенностью в себе, в некоторой степени, мстительностью.