О творчестве Семена Исаева

Поэзия в Беларуси хворает, поэтому ей уделяется много внимания. Но хворать бесконечно как-то негоже, кстати. С хроническими процессами труднее справляться.

В журнале «Нёман» продолжается разговор о современной поэзии в нашей стране, начатый в №1-2012 статьей Георгия Киселева «Кирпичом по Пушкину». Теперь в №2-2012 Андрей Тявловский говорит «О рифмах и не только». Интересная статья и ее стоит прочитать. Я с интересом ознакомился с ней и, думаю, не раз еще вернусь к отдельным ее положениям.

Андрей отмечает, что «молодые, несмотря ни на что, идут в поэзию». Правда, они мало читают и мало знают, но у них «есть желание взглянуть на этот мир по-новому». Однако, полагаю, что для профессионального творчества этого маловато.

Сейчас меня интересует краткая оценка А. Тявловским творчества Семена Исаева, да и характеристика этого молодого человека — одиозной личности, по всему видать.

«Студент-пятикурсник, строитель. Молодой, горячий. Он любит пышные слова, любит играть со словом, и эта игра увлекает его, порой, уводя в неожиданную сторону:

Немига Невечности

Под солнцем журчит,

Не то, чтоб услышанной

Быть речке хотелось.

Хотя в скоротечности

Мы ловим лучи,

Но только Всевышнему

Доступна Всецелость.

Он читает стихи прохожим на перекрестках и публикует их в социальной сети. Он издал в Москве сборник за свой счет и раздавал его бесплатно всем желающим, говоря: «А что не заберут – сожгу, раз это лишнее». Он мечтает уехать в горы, что бы жить там, а под Новый год загремел в реанимацию с обезвоживанием и истощением – ради познания истины сам устроил себе сухую голодовку и не рассчитал силы, чтобы вовремя остановиться. Вышел из больницы и снова в двадцатиградусный мороз читает стихи возле книжной ярмарки. Его постоянно заносит, пока что не он управляет словом, а слово им. Как почти все молодые, он пишет длинно, не осознавая, что стих тогда дойдет до слушателя, когда в нем не будет ничего лишнего. Но, думаю, мы еще услышим о нем».

Когда аналитик заключает «… эта игра увлекает его, порой, уводя в неожиданную сторону» и на этом заканчивает, здесь может быть два основных варианта, почему нет продолжения и уточнения, что же это за «неожиданная сторона»: или аналитик не понял текст и просто возбужден после его прочтения, или не хочет говорить прямо то, что думает.

Есть такое понятие «бессмысленный, несвязный текст». Все слова, ну или почти все, понятны, а вот смысл всего текста ускользает.

Ознакомившись с кратким (важно, что автор привел факты) описанием поведения С. Исаева, отчасти становится понятным направленность его творчества и подобные тексты. И еще, почему-то, у меня, даже во время прочтения информации, возникла ассоциация с А. Сысом. Но Семен на алкоголика не похож. Тем не менее, что-то объединяет эти два характера. Пожалуй, я соглашусь с Андреем Тявловским и тоже скажу, что мы еще услышим о Семене Исаеве. Остается вопрос – что услышим?

Конечно, все творчество С. Исаева сейчас я не разберу. Однако, для составления авторского портрета достаточно и его стихов, размещенных на стихи.ру. Из последних.

Название произведения, заглавие стихотворения, если оно есть, играет важную роль. Название стихотворение «Обманщик» не совпадает с текстом. Речь идет о других обманщиках. Кто-то, вероятно, льстит автору, и он это чувствует.

Я люблю вас, мои обманщики!

Я люблю вермишель с ушей,

Уплетаю за обе за щеки

Благовидный клубок ужей.

Устойчивое выражение «уплетать за обе щеки» трансформировано и, в связи с этим, сбивается ритм. Ужи здесь, вероятно, появляются по мановению палочки волшебницы Рифмы.

Проглочу – не замечу – начисто

Вразумительную харчу.

Для свободы иного качества,

Кроме сытости, не хочу.

«Вразумительная харча» — это из той же области бессмысленности. Сытость у него оказывается качеством свободы.

Самодуры ли, добродетели –

Я и сам-то живу во вред –

Всё равно ведь со мной разделите

Обо мне сообщённый бред.

Здесь откровение автора соответствует описанным выше фактам его поведения. Во вред – это мягко сказано. Ну и не понятно: «я и сам-то живу во вред». Т.е., вы живёте во вред себе, но сильно не расстраивайтесь, и я живу себе во вред.

Майонеза побольше, кетчупа!

Для студента, для простака,

И доверие обеспечено,

И любовь моя – на века.

Вот и закончен сказ. Подкормите студента, и он вам будет благодарен.

Если прочесть полностью стихотворение, то оно вполне ритмично, весело, задорно. И, главное, Семен старается точно рифмовать. Остается только разочарование, связанное с заглавием – автор обманщик и всему сказанному им верить нельзя.

Стихотворение «Лицо» также веселый рассказ о себе с некоторыми философскими отступлениями. Но и в нем местами нужно внимательно вникать в текст, что бы понять смысл. А это, например, вообще нераспознаваемо:

«Мой взгляд летит, как стрекоза…»,

«Мой слух поёт, как соловей…»,

«…мои глаза / В глаза друг другу не смотрели»,

«Хотя мои черты лица / Мне самому немного мнимы…».

Тем не менее, быстрое и невдумчивое прочтение веселит, а рифму «разговоры-коровы» можно отнести на счет спешки автора.

По всему видать, Семен весельчак, жизнерадостный, неунывающий студент, который «голой пяткой снег почуя, несется рысью в институт» (с).

Парень, несомненно, талантлив. Если он сможет остановить «еврогалопирование» (от «галопом по европам»), и вдумчиво подойти с тексту и его содержанию, то может получиться интересный поэт. Я желаю ему только удачи, ну и, конечно, дружбы со своей психикой…

О творчестве Семена Исаева: Один комментарий

  1. И правда, соглашусь с Вами, Александр, задорно, весело и местами талантливо.
    Лишь бы себя не угробил очередным экспериментом надо собой, Надеюсь, парень повзрослеет: бестолочь выйдет, а толк останется. Георгий