Раздел

ЛИТЕРАТУРА | ЛитКритика.by

Государственные премии: кандидаты выдвинуты

Подкомитет по Государственным премиям Республики Беларусь в области литературы, искусства и архитектуры сообщает, что к участию в конкурсе на получение Государственных премий Республики Беларусь 2012 года допущены следующие кандидаты (литература).

О творчестве Семена Исаева

Поэзия в Беларуси хворает, поэтому ей уделяется много внимания. Но хворать бесконечно как-то негоже, кстати. С хроническими процессами труднее справляться.

«Ассорти» поздних разговоров

Завершен прием работ на юмористический конкурс. Их поступило пятнадцать. Однако не все попадут даже в отборочный тур, поскольку не соблюдены условия конкурса.

Курс молодого творца: пишем заявку в издательство

Писать инструкции, как известно – дело уважаемое и чрезвычайно сейчас популярное. Но мой вклад в это дело минимален: в данном случае я выступила в качестве гнусного компилятора чужих идей и взяла на себя труд изложить их в наиболее доступной форме. Желающим ознакомиться с инструкциями подобного рода

Гуглите, господа литераторы…

В последнее время в литературно-критических кругах намечается прелестная тенденция – гордиться своим невежеством. «Эй, посмотрите! – радуется редактор литературного журнала. – А я ямб от хорея не отличаю! Зачем мне?» «Действительно, — подтверждает, скажем, журналист. – Вот я не в курсе, где эссе, а

Конкурс переводчиков: обсуждение работ

Конкурс переводчиков подходит к своему завершению. Поступило четыре перевода, которые под номерами представлены для оценки автору, Геннадию Пашкову, и двум авторитетным писателям. Читать далее →

Эльфийские уши? Казнить!

Нет, казнить-то как раз предлагается не эльфа. Но вот если эльфийские уши, или, например, драконий хвост (или хоть борода доблестного мага) случайным образом торчат из вашей книжки – будьте готовы, что Серьезная Литература обвинит вас в смертном грехе: вы пишете (барабанный бой) фэнтези! Стало быть:

Перамогуць — найлепшыя! Рэспубліканскі літаратурны конкурс

Саюз пісьменнікаў Беларусі ўжо шосты раз вылучае кнігі розных кірункаў i жанраў для ўдзелу ў рэспубліканскім конкурсе на лепшы твор года. Конкурс гэты заслужана лічыцца ў нашай краіне прэстыжным. Знак-сімвал nepaмогі ў ім — памятная статуэтка «Залаты Купідон» — сведчыць пра высокі ўзровень майстэрст

Показана ампутация

- …А еще эта слизь и прочая мерзость. При одной только мысли о том, что я буду весь покрыт этой дрянью, мне становится слегка дурно.

Каста на касте сидит и кастой погоняет

В который раз листаю «ЛіМ» №11 от 16 марта 2012 года в надежде найти для себя что-то интересное. Искусство…, вытинанка-вытютюнка… О Полоцке, наверно, до конца года печатать материалы будут…, Гальперович, конечно. Ага, вот — творческая встреча Сергея Трахимёнка. Это интересно, тем более автор захваты

День верлибра тоже есть

Сегодня в России отмечают день верлибра (свободного стиха) его поклонники – «Решением президента «Ассоциации русского верлибра» (1991) Карена Джангирова день 22 марта объявлен Днем Верлибра».

Конкурс переводчиков

Интересным оказалось сравнивать авторский текст стихотворения и перевод. Выявилось, что переводчик может исказить смысл произведения или перевод оказывается слабее оригинала.  Во время обсуждения  родилась идея (автор Георгий Киселев) конкурса переводчиков или своеобразного соревнования. Читать дале

21 марта — Всемирный день поэзии

В 1999 году на 30-й сессии генеральной конференции ЮНЕСКО было решено ежегодно отмечать Всемирный день поэзии (World Poetry Day) 21 марта. Первый Всемирный день поэзии прошел в Париже, где находится штаб-квартира ЮНЕСКО.  Читать далее →

Критик-читатель

Соглашусь с критиком Ладой Олейник: «Дык вось асабіста мне ў сённяшняй літаратуры не хапае цікавых гісторый…”.

Лада Алейнік: «Шкада, што так атрымалася…»

Читаю статью Лады Олейник «Шкада, што так атрымалася…», раздел «Критика», ЛіМ», №10-2012, где она анализирует рассказ Александра Брита «Последний джеб» (помещен здесь у нас на русском языке).