Понятно, что критика вторична по отношению к литературе, которая состоит из произведений. Нет произведений – нет критики. Современные белорусские литературные процессы настолько уродливы, что даже трудно это описать в одной статье. Этой теме можно посвятить немалого объема книгу увлекательного материала. Поскольку литература находится в коматозном состоянии, то и критика не развивается, рахитична. Вот такая веселенькая картинка. Иногда в соцсетях можно найти спонтанные интересные беседы на тему литературы и критики. Одну такую увлекательную беседу я подсмотрел в фейсбуке И.Шатырёнок. Очень информативная беседа и не только о критике. Разговор начался с того, что кто-то объявил Нацпремию по литературе (трансформированный «Золотой Купидон») не только премией СПБ. Об этом...
Новая рубрыка «Літаратурная Беларусь»
С начала года выписываю газету «Новы час» (заснавальнік: Мінская гарадская арганізацыя ГА «Таварыства беларускай мовы імя Ф.Скарыны»). Нахожу в ней немало интересных материалов. Один раз в месяц идет вкладыш «Літаратурная Беларусь», культурна-асветніцкі праект ГА «Саюз беларускіх пісьменнікаў» і «Новага часу». Кстати, в 12 номере «ЛБ» за прошлый год помещена моя статья. Никто меня не спрашивал, самозваный я критик или имею диплом от Николая Чергинца (В.Мачульского, А.Аврутина…). Статья «Правінцыйная рэальнасць: «Шоу працягваецца!» помещена обоснованно в рубрике «Критика». Сегодня обращаюсь к январскому номеру «ЛБ» этого года. Открывает его неприятный для «русского мира» замечательный материал Владимира Мороза «Руская сцяна» (опубликую на портале). На второй странице тоже интересная статья...
"Русский" поэт Анатолий Аврутин развивает «русскую» литературу с плацдарма под названием «Белоруссия»
Не могу согласиться с бытовым высказыванием «каждый сходит с ума по-своему». Проблемы психики поддаются строгой классификации. Предлагаю читателям материал пятилетней давности, который актуален и сейчас. Отличился «русский» поэт Анатолий Аврутин. До чего же он договорился? Оказывается, всех русских писателей в начале девяностых годов прошлого века в нашей стране из издательств выбросили. Вообще, в Беларуси получилось два националистических союза писателей: Союз белорусских писателей и Союз писателей Беларуси (Чергинца!). Понятно, что А.Аврутин «не ровно дышал» по отношению к Чергинцу, поскольку председатель бюджетного СП вытурил его с должности первого секретаря объединения...
Залежи аВРУтинщины в белорусской (отечественной) литературе
Неожиданно «раскопал» неприкрытую ложь, которую и комментировать особо нет желания: случайные читатели не поймут, а постоянные, среди которых преобладают писатели, и сами увидят подвох. Поэтому моя цель сейчас помучиться, перевести в цифру и отредактировать один из сканов книги «Русские в Беларуси», полученный из НББ, и опубликовать материал. Если возникнет необходимость – коротко прокомментирую. Вслед за этим опубликую еще два материала и сделаю общий вывод. Он довольно удивительный. Для меня, во всяком случае. Оказывается, у нас применяется интересная технология самопиара. Это касается и книги В.Гниломёдова «На рубеже времен. Русскоязычная поэзия Беларуси». В рядах СПБ сегодня насчитывается около 500 писателей (2010г. А.Н.), поэтов, драматургов, публицистов, критиков...
Тамара Лисицкая и Игорь Поляков в Речице!
23 сентября в Речицкой центральной районной библиотеке в 16:00 состоится презентация программы «Мужчина и женщина. Репетиция» Тема «Мужчина и женщина» актуальна во все времена и оставляет за собой множество вопросов. В поиске ответов Тамара Лисицкая и Игорь Поляков создали необычную литературно-музыкальную программу для своих читателей. Программа «Мужчина и женщина. Репетиция» презентовалась писателями уже в нескольких городах и продолжает свое путешествие, не оставляя никого равнодушным. Об авторах: Игорь Поляков — писатель, режиссер, видеомейкер. Родился и вырос в Гомеле. Долгое время занимался видеопроизводством, в 2009 году, его короткометражный фильм «Танго Октябрь…» победил в одной из номинаций белорусского альтернативного кинофорума «КиноВарка»...
Чиновник и маразм – близненцы-братья. Как цензура в России изменила детские книги
За последние годы мы привыкли к тому, что ограничений в Интернете и СМИ становится все больше. Изначально они были введены для защиты детей от вредной для них информации, при этом сильнее всего оберегающий детей закон повлиял на незаметную широкой публике сферу — детские книги. Появление возрастной маркировки — 6+, 12+, 16+ — радикально изменило отношение издательств к текстам. Теперь авторы, пишущие для подростков, должны быть очень аккуратны: стоит им чуть не вписаться в требования закона, и книгу отправят на взрослую полку магазина, где юный читатель ее просто не найдет, а само издательство из-за этого понесет убытки. На условиях анонимности мы поговорили с редактором отдела детской литературы...
Ирина Шатырёнок: «Под качественной красивой обложкой литературы может и не быть»
Творческая встреча с белорусской писательницей, прозаиком, журналистом и литературным критиком Ириной Шатыренок прошла на прошлой неделе в Вилейской библиотеке семейного чтения. Ирина Сергеевна приехала в город над Вилией, чтобы встретиться с поклонниками своего таланта. А талант у нее бесспорный, многогранный. Массовый читатель знает Ирину Шатыренок как публициста, писателя, автора колонки в «Вечернем Гродно». На встрече Ирина Шатыренок презентовала книги и делилась секретами владения словом. Автор рассказала вилейскому читателю о себе, о том, как начала свою писательскую биографию, где и как находит сюжеты для своих произведений. Шел доверительный разговор не только о творчестве...
Гродненский дайджест
Из новых путешествий В этом году поминальные дни – день Победы и Радуница почти совпали, поехала в родной Молодечно, повидалась с родными, с мамой, наведали могилы. Традиционно белорусские местечки начинаются с торгового центра, где привычно соседствуют православный храм и католический костел. Местечко Молодечно после строительства во второй половине ХIХ века Либаво-Роменской железной дороги постепенно превратилось в железнодорожный узел, прежний городской центр с храмом в честь Покрова Пресвятой Богородицы (1870 года постройки) сместился с Рыночной площади (Старое место) ближе к вокзалу. После войны городок был совершенно разрушен: железнодорожный узел, привокзальные постройки, прилегающий район частной застройки. Красивое здание вокзала в стиле модерн...
ЛіМаразм-127. Цаглінка ў падмурак
Чалавеку ўласціва цягнуцца да прыгожага, гарманічнага – да жыцця з усёй яго суладнасцю незлічоных частак цэламу і насуперак смерці, якая гэтую суладнасцю бурыць, ператвараючы ў балота і гніль. Увесь багаты формамі, фарбамі ды гукамі свет, які мы сузіраем, малюе наш мозг. Паколькі любы прадмет – гэта наперш зборышча элементарных часцінак, якія рухаюцца і абарачаюцца з неверагоднымі хуткасцямі. А любая з’ява – узаемадзеянне нейкіх энергій. Ператварае ўсё гэта ў парадак чалавечая свядомасць. А надае сэнс формам і ўзаемнаму руху прадметаў – мова. Якую несумненна варта называць абагульненай моваю, а не канкрэтнай. Паколькі кожнага здаровага чалавека можна абучыць любой з моваў зямнога шара, незалежна ад таго, будзе гэта прасунуты англасакс ці пігмей, якога толькі што знялі з дрэва ў джунглях.
В природе деградировать может только личность
– Александр, затяжная весна, природа никак не проснется в наших широтах или очень медленно отходит от зимнего состояния, а у тебя на портале бурная, активная жизнь. Я думал, что при нашем состоянии литературы и литературных процессов ничего интересного не найти. – Саша, смотря как относиться к событиям. Ты же помнишь философский пример: «Двое заключенных смотрят сквозь решетку. Один видит грязную лужу под окном, второй – отражение луны в луже». Я подобен второму и способен рассмотреть много интересного в, казалось бы, рядовых событиях. – Понятно. Заметил, что у тебя на портале не стало материалов по России и Украине. Изменилась политика портала, или есть тому иное объяснение? – Почему? Комментарии иногда подбрасываю. Конечно, политика портала может изменяться в угоду времени и новым вызовам.
Понятно, что критика вторична по отношению к литературе, которая состоит из произведений. Нет произведений – нет критики. Современные белорусские литературные процессы настолько уродливы, что даже трудно это описать в одной статье. Этой теме можно посвятить немалого объема книгу увлекательного матер
Новая рубрыка «Літаратурная Беларусь»
С начала года выписываю газету «Новы час» (заснавальнік: Мінская гарадская арганізацыя ГА «Таварыства беларускай мовы імя Ф.Скарыны»). Нахожу в ней немало интересных материалов. Один раз в месяц идет вкладыш «Літаратурная Беларусь», культурна-асветніцкі праект ГА «Саюз беларускіх пісьменнікаў» і «Но
Не могу согласиться с бытовым высказыванием «каждый сходит с ума по-своему». Проблемы психики поддаются строгой классификации. Предлагаю читателям материал пятилетней давности, который актуален и сейчас. Отличился «русский» поэт Анатолий Аврутин. До чего же он договорился? Оказывается, всех русских
Неожиданно «раскопал» неприкрытую ложь, которую и комментировать особо нет желания: случайные читатели не поймут, а постоянные, среди которых преобладают писатели, и сами увидят подвох. Поэтому моя цель сейчас помучиться, перевести в цифру и отредактировать один из сканов книги «Русские в Беларуси»,
23 сентября в Речицкой центральной районной библиотеке в 16:00 состоится презентация программы «Мужчина и женщина. Репетиция» Тема «Мужчина и женщина» актуальна во все времена и оставляет за собой множество вопросов. В поиске ответов Тамара Лисицкая и Игорь Поляков создали необычную литературно-музы
Чиновник и маразм – близненцы-братья. Как цензура в России изменила детские книги
За последние годы мы привыкли к тому, что ограничений в Интернете и СМИ становится все больше. Изначально они были введены для защиты детей от вредной для них информации, при этом сильнее всего оберегающий детей закон повлиял на незаметную широкой публике сферу — детские книги. Появление возрастной
Ирина Шатырёнок: «Под качественной красивой обложкой литературы может и не быть»
Творческая встреча с белорусской писательницей, прозаиком, журналистом и литературным критиком Ириной Шатыренок прошла на прошлой неделе в Вилейской библиотеке семейного чтения. Ирина Сергеевна приехала в город над Вилией, чтобы встретиться с поклонниками своего таланта. А талант у нее бесспорный,
Гродненский дайджест
Из новых путешествий В этом году поминальные дни – день Победы и Радуница почти совпали, поехала в родной Молодечно, повидалась с родными, с мамой, наведали могилы. Традиционно белорусские местечки начинаются с торгового центра, где привычно соседствуют православный храм и католический костел. Месте
ЛіМаразм-127. Цаглінка ў падмурак
Чалавеку ўласціва цягнуцца да прыгожага, гарманічнага – да жыцця з усёй яго суладнасцю незлічоных частак цэламу і насуперак смерці, якая гэтую суладнасцю бурыць, ператвараючы ў балота і гніль. Увесь багаты формамі, фарбамі ды гукамі свет, які мы сузіраем, малюе наш мозг. Паколькі любы прадмет – гэта
– Александр, затяжная весна, природа никак не проснется в наших широтах или очень медленно отходит от зимнего состояния, а у тебя на портале бурная, активная жизнь. Я думал, что при нашем состоянии литературы и литературных процессов ничего интересного не найти. – Саша, смотря как относиться к событ