"Ибо в том, что я пишу и создаю сегодня и буду сотворять завтра, вижу незримую поддержку и улыбку моего страстного, непутевого, горячего в поступках и желаниях, страстях и бедах человеческих, моего незабвенного отца. Может, таким образом облегчу перед ним свою вину, и маленькая девочка с непослушными косами, заплетенными его добрыми руками, перестанет молчаливо заглядывать мне в самую душу".

Ирина ШАТЫРЁНОК, "Старый двор".
Вы тут: Главная»

Записи с тегом ""ЛіМ""

ЗРАЗУМЕЦЬ АДМОЎНАГА ГЕРОЯ

15/12/2018 в 21:13 Ирина Шатырёнок "ЛіМ" , критика 0

Моя художественная повесть «Жить будем потом» насчитывает более 140 тыс.зн. или 3,5 авторских листа. Для несведущих: 1 авторский лист – это 22-23 машинописных страницы, значит, более 80 страниц. К чему веду эти скучные подсчеты? Объясню. В газете «ЛіМ» (№49 от 14 декабря 2018г.) вышел обзор трех ноябрьских номеров журналов «Полымя», «Маладосць» и «Нёман». Их написали журналисты Яна Будович и Евгения Шитько. Лично никого из рецензентов не знаю, но текст часто говорит многое об авторах. Первая журналистка более опытная. Определяется по тексту. Вторая… судите сами. «Прыродзе дэструктыўнага шляху прысвечана і аповесць Ірыны Шатыронак «Жыць будзем потым». Як і ў мінулым творы, пры наяўнасці шматлікіх персанажаў галоўны герой адмоўны – злодзей. На працягу ўсяго твора...

Читаю между строк или Почему мне не интересен Миледий Кукуть

19/11/2018 в 13:14 Алесь Новікаў "ЛіМ" , проза 2

Продолжаю изучать материалы из газеты «Літаратура і мастацтва», помещенные в раздел «Критика». Конечно, для подавляющего большинства из них подходит рубрика «Книжный мир», где рекламируются по какой-то причине книжки. Но встречаются отзывы и с элементами критики. Например, статья Миколы Адама «Серыял на паперы, альбо На мушцы ў сюжэта» в №45 «ЛіМ» о книге Миледия Кукутя «У палоне кахання». Привлекло внимание вступление. «Слово метит прямо в сердце без промаха и рвет его в клочья с силой разрывной пули. Оно как ранит, так нередко и убивает, оставаясь безнаказанным. Слово, пожалуй, – единственный преступник или, может, герой-мститель, которому сходит с рук любое проявление могущества. Ни один суд ему не указ. Да и нет такого суда, который бы объявил слово вне закона и вынес...

Залішняя «філалагічнасць» – поле для гольфа

17/11/2018 в 12:49 Ірына Шатыронак "ЛіМ" , критика 0

(+РУС) Прачытала ў «ЛіМе» № 42 ад 26.10.2018 рэцэнзію Міколы Адама «Вінаватае каханне» на кнігу «Скажы, што кахаю...» (Мінск, Мастацкая літаратура, 2018) з серыі «Вера. Надзея. Любоў». З трыццаці шасці аўтараў зборніка і іх твораў у межах газетнай рэцэнзіі крытык коратка згадаў усяго дзевяць, Настассю Нарэйку ўспомніў выключна ў кантэксце загалоўка аднайменнага апавядання. Выснова рэцэнзента даволі сумная: «У цэлым жа зборнік «Скажы, што кахаю...» роўны, нібы поле для гольфа. Такое адчуванне, што яго нехта адмыслова старанна адпрасаваў, рыхтык піянерскі гальштук. Асцярожнічанне, відаць, уласцівае беларускаму менталітэту, перакінулася і на літаратуру». Пагаджуся з метафарай рэцэнзента пра «поле для гольфа». Але не пагаджуся з «асцярожнічаннем», якое нібыта ўласціва беларускаму...

Трасянка или «что слышу, то и пишу»?

13/11/2018 в 15:32 Алесь Новікаў "ЛіМ" 0

Статья Янки Лайкова «Трасянка як наканаванасць» («Трасянка как обреченность») в разделе «Критика» интересна по многим причинам. Читаем следующее: «Когда-то Владимир Короткевич, выступая на одном из писательских съездов, обратился к своим коллегам с призывом писать детективы и приключенческие произведения, чтобы люди не теряли интерес к родному языку. <...> Призыв Короткевича был подхвачен, правда, не сразу и не очень стремительно. Возможно, причиной стала общая атмосфера 80-х и 90-х годов, когда на волне общественных сдвигов и социально-экономических изменений в нашу страну буквально хлынул поток переводной детективной литературы. Безусловно, беларускоязычные писатели в этих условиях полноценно конкурировать с ней не могли. Но и в те и в последующие годы выходили...

И все-таки впрягли в одну упряжку...

13/11/2018 в 14:22 Алесь Новікаў "ЛіМ" , поэзия , псевдопоэзия 0

Давно в газете «ЛіМ» не было поэзии в одноименном разделе. И вот она появилась. В номере 44-2018г. опубликована подборка стихов Глеба Гончарова. Одно из стихотворений названо «Маналог самотнай жанчыны». Более года назад я открыл для себя этого талантливого писателя – прозаика, поэта, драматурга. Тогда обратил внимание и на стихотворение «Маналог самотнай шлюхі» («Мутныя шыбы асенняй імгой запацелі…». Теперь Г.Гоначаров широко известен не только в Беларуси. Приятно, что к этому причастен белорусский литературный портал. В двух других стихотворениях поэт обращается к истории. Проникновенные строки не оставляют равнодушным. Особенно теплое отношение к старушке кривичского рода, которая одна расправилась...

"Поэзию необходимо слушать шерстью". Яркий зонт псевдопоэзии

08/11/2018 в 13:28 Алесь Новікаў псевдопоэзия , "ЛіМ" 0

Беларусь – светская страна и церковь отделена от государства. Однако в литературных изданиях холдинга «Звязда», похоже, об этом не знают. Наиболее активно рекламирует невежество Светлана Вотинова, главный редактор тайного журнала (его единственного нет на сайте холдинга) «Маладосць», в котором имеется специальная рубрика «С Богом». Сейчас обращаюсь к статье «Яркі парасон паэзіі» Миколы Адама в «ЛіМ» №43-2018г. Он рекламирует книжку Юлии Савицкой «За все Создателю спасибо», «Смэлток», Минск, 2018. Не могу обойтись без важной сопутствующей информации. «В уставе БПЦ также говорится, что в случае реорганизации или ликвидации Белорусского Экзархата Московского Патриархата как юридического лица все движимое и недвижимое имущество, принадлежащее ему на праве...

Критик не должен быть лакеем у писателей

04/11/2018 в 14:32 Алесь Новікаў "ЛіМ" 0

Конечно, без прислуги (устар. – лакей) господа не могут. Хорошая прислуга дорого стоит. Литература состоит из произведений писателей. Потому критики – те, кто служит литературе. Понятно, что очень многие ей, а точнее – дутым авторитетам от литературы, просто прислуживают за какие-то подачки или благосклонность. Похоже не так давно – около двух месяцев назад – в газете «Літаратура і мастацтва» появился новый критик Микола Адам. О нем, его творчестве, я рассказывал на портале – «Замечательный парень Микола Адам» Пока до полноценной критики газете далеко, но, мне кажется, М.Адам из тех, кто желает «служить», а не «прислуживать». Обращаюсь к последнему материалу из раздела «Критика» в №42-2018г. «ЛіМ». «Вінаватае каханне» – так называется обзор произведений сборника прозы «Скажы...

Критика – не халва

03/11/2018 в 15:23 Алесь Новікаў "ЛіМ" 0

Заканчиваю знакомство с №42 газеты «ЛіМ»-2018г. обзором раздела «Критика». Понятно, что отсутствие критики в наших литературных изданиях – это синдром. Однако в газете появляются признаки критики и даже критические статьи. Вспомним из последних «І я бы пайшоў пад тыя нажы... ды які ў гэтым сэнс?..». Заодно можно посмотреть реакцию бюджетного писобъединения: «Чергинцовский Союз писателей Беларуси захлестывает критикофобия». Из четырех материалов раздела лишь один имеет признаки критики. Первая статья «Адхінуўшы покрыва таямеічасці» («Приоткрыв покров таинственности») Евгении Шитько – рекламная. В ней хвалится компиляция Анатолия Бутевича «Жанчыны з легенды». Рассказывается, например, о Барбаре Радзивилл, Елене Глинской… Стефании Станюте. Как известно, в современной...

Время – великий уравнитель тиражей

29/10/2018 в 11:54 Алесь Новікаў "ЛіМ" 0

Все больше интересного нахожу в газете «Літаратура і мастацтва». Почему? В ней появляется критика. Пока робкая. Тираж ее зафиксировался на уровне 1290 экземпляров. Но сейчас я поведу речь о тиражах ведущих российских литературных газет. О газете «Литературная Россия» коротко: ее тираж до 2010 года составлял 19650 экз. В 2014-м – 4800экз. К сожалению, не нашел данных по 1989-1991гг. По «Литературной газете» удалось собрать больше информации. В 1989 году она издавалась тиражом более чем в 6,5 млн. экз. 1991г. – 1.5 млн. Уже в 1993 году тираж стал более реальным – 210 тыс. экз. Вот такой «высший пилотаж». Дальнейшая динамика такая: 2010г. – общий тираж 149 тыс. Сейчас он стабилизировался на уровне 113 800 экз. Ранее указывались и тиражи по регионам. 2010г. – Москва – 67000 Федерация – 39000 Крым – 2500...

"І я бы пайшоў пад тыя нажы... ды які ў гэтым сэнс?.."

07/10/2018 в 21:11 Іван Ванка "ЛіМ" 0

Халодная зброя – даволі зручны прастор для разгорнутай метафары літаратуры, ці так? Проза, напрыклад, замацоўвае ўжо засвоеную мовай навізну і таму сканцэнтравана ў тройку, надае зброі вагу. Гутарковая мова – лязо, якое ўваходзіць у непасрэдны кантакт з рэчаіснасцю і, у залежнасці ад формы зазубін ды іх матэрыялу, па-рознаму на яе ўплывае. Паэзія, якая знаходзіцца на самым кончыку моўнага вастрыя, заўсёды праразае акно ў невядомае і з’яўляецца самай актыўнай і сэнсастваральнай часткай ляза. Зразумела, халодная зброя бывае рознай, з рознымі характарыстыкамі тронкаў ды лёзаў, але асноўная задача – нязменная. Зброя павінна пранізваць. Калі клінок не выконвае гэтай відавочнай функцыі з прычыны сваёй затупленасці, ён прызнаецца непрыдатным, каб пазней ці аказацца завостраным, ці быць выкінутым у сметніцу...

Страница 1 из 9
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • >>
  • Последняя
  • Нас считают

    Рейтинг@Mail.ru

    Откуда вы

    free counters
    ©2012-2018 «ЛитКритика.by». Все права защищены. При использовании материалов гиперссылка на сайт обязательна.