«Тусклый свет из окна кухни достигал погреба. У Николая вдруг все похолодело внутри. Он мгновенно протрезвел, и почему-то очень ясно вспомнил, что оставил вчера вечером Вовку в погребе. Отгоняя дурные мысли, он в два прыжка оказался у занесенной снегом двери, которая была закрыта не полностью. Через узкую щель снег намело и внутрь. Николай рывком приподнял дверь, под собственной тяжестью опустившуюся в ледяную канавку, рванул ее на себя и замер: на пороге лежал Вовка…».

Александр НОВИКОВ, «Роковое застолье».
Вы тут: Главная»Рубрики»Литература»ЛіМаразм»

Мотня белорусской литературы

08/11/2016 в 11:11 Алесь Новікаў обзоры

Продолжает радовать мы-критик. Похоже, и это звание уже следует изъять и оставить «настаўнік мовы». Взяли бы его редактором-консультантом в холдинг и решились бы многие проблемы. Как языковед он сильный специалист. Правда…

 

Давно пора отойти от критики о использовании в поэзии «ў» и «у», а именно – их замены. То же касается «i» и «й». Это поэзия. Смысл такой прием не изменяет. Подобное не редко в поэзии, в том числе и у великих поэтов – для сохранения ритма изменяются ударения.

 

С утра сегодня получил заряд положительных эмоций – посмеялся вволю со следующего перла в последнем «ЛіМаразме»:

 

А мы тут чым можам дапамагчы? У дваццаты раз рэкламаваць Макарэвіча, які гадоў 30 сядзеў на беларускім радыё і сам сябе высоўваў? Ці не замнога ад мяне жадаюць? Усё-ткі асноўная задача рубрыкі – рушыць літаратуру наперад, а не цягнуць за матню назад, як робіць амаль уся беларуская перыёдыка. Усё ніяк не зжывуць у сабе камуністаў.

 

А мы тут чем можем помочь? В двадцатый раз рекламировать Макаревича, который лет 30 сидел на белорусском радио и сам себя выдвигал? Не много ли от меня хотят? Все-таки основная задача рубрики – двигать литературу вперед, а не тянуть за мотню назад, как делает почти вся белорусская периодика. Все никак не изживут в себе коммунистов.

 

(Перевод здесь и далее – А.Новиков)

 

И без комментария уже смешно. Но я поясню для несведущих. Не подумайте, что рубрику ведет группа людей («мы»). Дальше состояние мы-критика изменилось и он уже пишет «от меня».

 

Обратите внимание на величие. Оно просто выпирает, скрыть его невозможно. Почему? Я уже разбирал тему бреда величия – «Заметки психолога о бреде величия».

 

Оказывается, своими очерками в ЖЖ настаўнік двигает отечественную литературу вперед. Нет, я не точно выразился – это его такая задача. Выполняет ли он ее? Может ли грамотный редактор двигать вперед целую литературу? Конечно, нет. Это делают критики. Нет критиков – застой в литературе. Застой – нет движения, а то и откат назад. Грамотные редакторы могут делать конфетки из посредственных и бездарных произведений. Все. Полезно это для литературы? Не знаю.

 

Но самое интересное, когда представляешь некоторые образы, описанные настаўнікам. Кто обратил внимание на это: «тянуть литературу за мотню назад». Представили себе?

 

Все-таки литература в образе – женщина. Значит, она – по мнению мы-критика – в штанах (джинсах, шортах…). Представили? Наверное, не точно. Как можно за мотню (за область ширинки) тянуть назад? Только вперед. Есть один способ, но он очень сложный и неприличный внешне. Возможно, мы-критик имел в виду направление развития литературы. Но в таком случае, следует правильно выражать мысль. Это тебе не «ў», «і» подмечать. А вот с выражением мысли и пониманием текстов у настаўніка проблема. Поэтому нередки его заключения «немілагучна», «добра»… вместо анализа текста, образов.

 

Конечно, положительным является то, что редакторы холдинга боятся мы-критика.

 

Два гады існуе рубрыка і ўказвае, што трэба ставіць правільна і па месцы “у” і “ў”. А рэдакцыям глыбока начхаць. Хоць чуткі даходзяць да мяне, быццам чытаюць “ЛіМаразм” і нервуюцца. Ну дык няўжо ж цяжка людзям на зарплаце асвоіць грамату з “ў”.

 

Два года существует рубрика и указывает, что надо ставить правильно и по месту "у" и "ў". А редакциям глубоко начхать. Хотя слухи доходят до меня, словно читают "ЛіМаразм" и нервничают. Ну, так неужели трудно людям на зарплате освоить грамоту с "ў".

 

Здесь в конце нужен вопросительный знак. Сомневаюсь, что правильно «глубоко начхать» – «глубоко наплевать», скорее всего. А так, в основном, верно. Только, полагаю, редакторы всё это знают. Они не могут править за автора материал. Ведь таким образом – заменой букв – посредственные и бездарные авторы хоть как-то попадают в ритм. Без такой замены вообще была бы жуть.   

 

Мы-критик ушел от публичности, засев в своем ЖЖ. Это его выбор. Сменил тональность в критике, изменил предпочтения. Конечно, коматозную отечественную литературу таким образом невозможно никуда двигать. Но доставлять неудобство редакторам и чиновникам от литературы вполне можно. Что неплохо и получается у мы-критика. И то хорошо…

 

Алесь Новікаў

Оставить комментарий (1)
Система Orphus

Нас считают

Рейтинг@Mail.ru

Откуда вы

free counters
©2012-2017 «ЛитКритика.by». Все права защищены. При использовании материалов гиперссылка на сайт обязательна.