Панегирик, как исчезающая натура

Рождение новой книги долгий технологический процесс. Для автора часть этого этапа заканчивается, как только рукопись будущей книги попадает в издательство. Несомненно, это дело творческое, захватывающее, не без таинственности, но лишенное всякой стихийности и штурма. Плановость, графики, четкая работа с автором, долгожданное согласование текста уже в верстке.

Здесь как кому повезет, и на то много скрытых, порой подводных причин. Главное – встретить своего издателя, человека талантливого, терпеливого, опытного, чтобы заметил среди многих других рукописей и выбрал твою, полюбил и «вывел в люди» будущую книгу. Вспоминаются слова Вани Солнцева из повести В.Катаева «Сын полка», который думал о разведчиках так: «Стало быть, я им не показался», или не полюбился.

Универсальных правил нет, но часто многое срабатывает, в нужном времени и в нужном месте складывается удачная ситуация. Такое меткое попадание и ты – в дамках. Но при всех субъективностях, метео капризах погоды, которые играют на плохое или хорошее настроение главреда, все-таки первым остается сам энергоноситель живого текста.

Мне несказанно повезло, и я хочу выразить несколько благодарных слов директору издательства «Четыре четверти» и редактору моей книги «Банные мадонны» Лилиане Федоровне Анцух. Я встретила моего редактора, подчеркиваю моего, о чем так долго мечтала и загадывала: желательно женщина (мои героини в основном наши современницы), моего возраста (надежда на понимание) и любительница бани (без последнего книга точно бы не состоялась). Все три моих заветных желания совпали, сошлись в одном человеке и профессионале издательского дела Лилиане Федоровне Анцух.

Мне так же хочется, чтобы начинающие авторы прислушались к моим словам и взяли их на заметку. Первое, никогда не обижайтесь на тщательную прополку, которую может учинить вашей книге взыскательная рука редактора. Лишнее только мешает, учитесь отсекать. Второе, будьте благодарны талантливой правке. Позже вы оцените этот труд. За конечное литературное качество текста отвечает последний, кто выводит новую книгу в свет – редактор.

Читатель, как ему кажется, первым окунается в текст книги. Произведение может захватить с первых страниц еще в магазине или в библиотеке, и это великое счастье для всех, автора и читателя, но с равным успехом книга может быть равнодушно отложена. Часто читатель даже не запоминает фамилию автора, не в этом дело, но если книга запала в душу, чем-то зацепила, своей искренностью, открытостью, новизной, читатель теперь будет спрашивать, искать полюбившегося автора, рекомендовать друзьям. Включается такая цепная реакция.

К сожалению, писатель не видит в своих текстах того, что сразу схватывает свежий глаз опытного редактора. Редактор может быть безжалостен, неуступчив, это его профессия – вычищать, править, вычесывать, шлифовать, одним словом, доводить до логического завершения книгу. Только после такой большой работы книга, наконец, приобретает тот законченный вид, который попадает в руки читателя.

Так биться за каждое слово, выражение, запятую, сравнение, эпитет, может только мастер своего дела, проффи в высоком понимании этого редкого, достойного ремесла и одновременно всей масштабной массовости книг сегодняшних дней. Не на потребу массовому читателю, дескать, и так сойдет, а за сохранение чистоты Слова и литературных традиций служит много лет своему делу Лилиана Федоровна Анцух.

Буду откровенна до конца. Мои искренние слова признания и благодарности Лилиана Федоровна сразу отмела, приняла в штыки, посмеялась над моей затеей (разместить их в конце книги), назвав их панегириком (см. всякое восхваление в литературном произведении или выступлении. С XIX века — неоправданное восхваление).

– Нет, нет, только не в книгу, – сразу запретила мне строгий редактор, – что вы такое придумали, надо мной будут подшучивать все коллеги по издательскому делу! В газеты, в журналы, в прессу, туда, туда, пожалуйста.

Все-таки я, дорогая Лилиана Федоровна, выполнила, свое обещание, как вы и советовали – только разместила мои слова благодарности здесь, на litkritika.by.

На сайт, на сайт, на сайт…

Ирина ШАТЫРЁНОК, Гродно

 

Комментарии запрещены.