Прапаную для абмеркавання два вершы разам з уступным словам. Спадзяюся, што атрымаецца дыскусія.
Бывае, прачытанне чарговай лірычнай падборкі ў тоўстым літаратурным часопісе не пакідае ніякага ўражання. Знешне чапляцца няма да чаго, усё ёсць: вытрыманы вершаваны памер, парадак з рыфмай, прысутнічаюць тропы, у наяўнасці сэнс – водгуку не ўзнікае.
У такім выпадку паўстае два пытанні.
Ці гэта не паэзія, і за прыгожай формай хаваецца пустэча?
Ці справа ў тым, што маё светаадчуванне моцна адрозніваецца ад аўтарскага, і таму я не ўспрымаю тую энергію, якая заўсёды зыходзіць ад сапраўднага мастацкага твора?
Чытанне паэзіі суправаджаецца суб’ектыўным уражаннем, на якое ўплываюць як жыццёвыя абставіны, так і хвілінны настрой. Аднак, годны твор не цягне адразу ж драбніць на складнікі і вывучаць пад мікраскопам, нават калі вы спецыяліст, абцяжараны набытым прафесійным рэфлексам усё класіфікаваць і раскладаць па паліцах. З іншага боку, калі паэтычныя радкі спадабаліся падрыхтаванаму чытачу, ён адчуў ад іх задавальненне і радасць ці задумаўся, то гэты твор з вялікай верагоднасцю вытрымае літаратурны аналіз у любым ракурсе.
Паэзія валодае стваральнай энергіяй. Яна можа моцна ўразіць, нават шакіраваць, але тым самым прымушае рухацца наперад, рабіць высновы, не паўтараць памылкі ці проста ўздымае настрой. У той час як рыфмаваны тэкст ці зусім не выклікае эмоцый, ці пакідае пасля сябе раздражненне.
Звычайна, вызначыўшы для сябе, што вершы не вартыя ўвагі, ці што яны маюць мастацкую каштоўнасць, я пераключаюся на іншыя справы. Праўда, аднойчы не ўтрымалася ад таго, каб напісаць пародыю на чарговую нізку, якая атрымала ад мяне дыягназ: «не паэзія».
Прапаную для абмеркавання два вершы, якія адрозніваюцца сваёй сутнасцю. Падчас стварэння аднаго – у мяне быў адпаведны настрой, і пачуцці клаліся радкамі на паперу; другі – заведама пісала як пародыю. Будзе вельмі цікава пазнаёміцца з вашымі меркаваннямі пра тое, што штучнае, а што сапраўднае.
Пазней з’явіцца адказ.
1.
Шапоча лісце на асфальце.
«Бывайце!» – лета паўтарае,
І неба нудзіцца аб смальце.
Апошні подых цеплыні,
Заўжды чаканы і салодкі,
Крыху сагрэе нашы дні,
Ды ў сэрцы след пакіне ёдкі.
Хавай жа гразкую тугу,
Дыван барвовы пад нагамі!
Зіма, пільнуй сваю чаргу,
Бо сёння гэта восень з намі.
2.
У час суровы і глухі.
Здзімаюць лютыя вятры
Надзей маіх былых шматкі.
І я нікому не кажу,
Што ў змове з гэтаю зімой:
Яна заснежвае тугу
І дорыць велічны спакой.
І блытае сцяжыны замець,
Зваротны вынішчае шлях,
Маю палаючую памяць
Суцішвае ў сваіх ільдах.
Паненка Аленка.
О, как бы я хотела нормально воспринимать стихи классического строя, в которых местами отсутствуют ритмика и рифма! Не могу. Очевидно, переключиться на чисто энергетическое восприятие не получается. Потому что первое, что я думаю, когда вижу по-школьному неровные строки с рифмами типа «палка-селедка» — автор не слышит собственных стихов и не хочет работать с ними. Строки, неровные из-за стиля написания и недобравшие ритм по той же причине (у того же Бродского масса) — идут, потому что они такими должны быть.
Так что в этом случая я даже не дошла до содержания стихотворений, поскольку голова не вынесла и разболелась от формы. И это как раз не мнение как профессионала, а чисто субъективное восприятие.
Это, наверно, касается второго стихотворения?
Первое слегка неправильно ритмически, так что действительно пошло немного легче. И ко всему еще я не люблю пейзажную лирику. О, кажется я неисправима…
Вот жил хороший человек. Его наследие надо изучать. Тщательно, цитируя на всех и всея.
Узнаете, кто это?
Ладно, не стану мучить: Александр Иванов.
Читаем!
——
Не писал стихов
И не пиши!
Лучше погуляй
И подыши.
За перо
поспешно
Не берись,
От стола
подальше
Уберись.
Не спеши,
не торопись,
Уймись,
Чем-нибудь,
в конце концов,
Займись.
Выброси к чертям
Карандаши.
Полежи,
в затылке почеши.
Суп свари,
порежь на кухне лук.
Выпей чаю,
почини утюг.
Новый телевизор
разбери —
Посмотри,
что у него
Внутри.
Плюнь в окно
И в урну попади!
В оперетту вечером
Пойди.
Вымой пол,
Прими холодный душ,
Почитай
на сон грядущий
Чушь…
Что-нибудь,
короче,
Соверши!
Не писал стихов
И не пиши!
КЛАСС!))))) может мне выложить сюда своё стихотворное баловство?) А.Иванова можно цитировать в отказе)) чётко, кратко, правдиво!
У кого вы спрашиваете?
Да, Александр Иванов бессмертен:)) И как пародист, и как сатирик, да и…вообще.
Вы бы подсказали автору конкретику какую-нибудь. Что не так?
Елена немного сказала, и всё.
В принципе, конкретику подсказывать всегда сложно. В каком-то смысле в статье Алёны сказано верно: стихотворение либо воспринимается, либо нет. Легко сказать, что ритмика несовершенна и рифмы типа «кажу-тугу» в принципе сложно даже к рифмам отнести…А как это исправить, не ломая концепцию, которую выработал для себя автор? Если он не увидел этого раньше — он либо не умеет писать стихи, либо раз и навсегда самому себе сказал: я не буду заморачиваться на форму. Т.е. пишет так, как подсказывает вдохновение, не работая при этом над языком собственных произведений. Что можно сделать в таком случае? Тут ведь начнется извечный смысл о форме и содержании…
«кажу-тугу» — бедная рыфма, рытм прысутнічае. Самастойна прачытайце ўслых.
А нешта па справе можаце сказаць?
Вероятно, много всякого-разного, поэтому вердикт общий вынесен.
«Ну вось і восень залатая!» –
Шапоча лісце на асфальце.
«Бывайце!» – лета паўтарае,
І неба нудзіцца аб смальце.
——-
Тут, например, я не пойму. «Ну вось і восень залатая». Т.е., на дворе осень и, естественно, лета или другой поры года не может быть одновременно. Но что я читаю дальше:
«»Бывайце!» — лета паўтарае».
А откуда лето взялось, если его уже давно нет?
Хавай жа гразкую тугу,
Дыван барвовы пад нагамі!
Зіма, пільнуй сваю чаргу,
Бо сёння гэта восень з намі.
————-
Тут тоже не что-то не стыкуется. Наверно, в конце рифма подбиралась. Последняя строка. Строение ее несовершенно. Вероятно «Бо сёння — гэта восень з намі». Но и так некомфортно воспринимается.
Кроме того, «багряный» («багровый») обычно применяется к «закату». По отношению к листве не слышал.
Да и указания ковру из листьев и зиме некорректны. Они их не могут выполнить. Зима тем более, потому что ее еще нет.
Напачатку вашага каментарыя лета і восень могуць размаўляць, а напрыканцы ні «дыван барвовы», ні зіма не могуць выканаць звернуты да іх заклік. Мабыць, лепш паставіць іх у аднолькавыя ўмовы?
«Гэта восень» — якая восень. Адсылка на пачатак — Залатая.
Пунктуацыя ўплывае на сэнс.
Можна зрабіць выснову, што вы лічыце гэты верш пародыяй? Ці абодва?
Мне трудно гадать. Это нужно догадаться, на какое стихотворение вы делаете пародию. Т.е., нужно знать все стихи, что и вы. ))
Охх, ну что ж мне — литанализ на каждое ктакое стихотворение включать? Ритм присутствует во втором — да, но с какой стати четырехстопный ямб в первых двух строфах уходит на четырехстопный с пятой усеченной на третьей строфе? Проще говоря, там лишний слог, что портит ритмику произведения. Аналогично на первом стихотворении, где четыре стопы с усечением пятой перезходят в четыре стопы, т.е. слог пропадает. Кажу-туЖу — рифмуется, кажу-тугу — это нельзя отнести даже к очень бедной рифме, поскольку совпадает лишь последний гласный звук, при этом фонетические характеристики двух согласных — [г] и [ж] различны. Читала вслух. Не помогло — все та же «палка-селедка». У меня большая просьба: не пытайтесь убедить меня в техническом совершенстве этих стихов. Его нет. Не хотите исправлять — скажите, что это ваш индивидуальный подход — частично гармоничная поэзия. И что в смысловом плане она совершенна — потому что в сюжетность или метафоричность я точно не полезу:)Пусть ваши стихи будут прекрасны по содержанию!
на уровне детского садика: сочиняем что придет в голову, не хотим учиться. у меня такое было.