"Ибо в том, что я пишу и создаю сегодня и буду сотворять завтра, вижу незримую поддержку и улыбку моего страстного, непутевого, горячего в поступках и желаниях, страстях и бедах человеческих, моего незабвенного отца. Может, таким образом облегчу перед ним свою вину, и маленькая девочка с непослушными косами, заплетенными его добрыми руками, перестанет молчаливо заглядывать мне в самую душу".

Ирина ШАТЫРЁНОК, "Старый двор".
Вы тут: Главная»Рубрики»Писатели»Поэзия

На волне поэзии. Глеб Гончаров

15/07/2018 в 18:36 Алесь Новікаў поэты 0

Один мой оппонент утверждает, что переводить стихотворения с белорусского на русский язык нельзя. Мол, теряется поэзия. Отношу это к абсурду. Т.е., во всем мире переводят, а у нас нельзя. Я преподношу белорусскоязычную поэзию, чаще – рифмовки, русскоязычной аудитории, которая у нас составляет более девяноста процентов, а в этом случае без перевода просто нельзя. По сути, пропагандирую белорусскую поэзию. Нередко показываю несостоятельность посредственностей и откровенных графоманов из числа литчиновников и их поплечников, «произведениями» которых наводнены немногочисленные литературные госиздания. Я осуществляю самый точный – дословный перевод, который в быту называют «подстрочником». И перевожу не с азербайджанского, а то и китайского, а с родного белорусского языка. И вот...

Друкуецца ў "Полымі". Глеб Ганчароў. "У кнізе лёсаў". Вершы

10/07/2018 в 18:50 часопіс "Полымя" поэты 0

Ганчароў Глеб Уладзiмiравiч нарадзiўся 23 верасня 1965 года у горадзе Мiнску. Скончыў iнжынерна-фiзiчны факультэт Беларускага полiтэхнiчнага iнстытута (1988) i гаспадарча-прававы факультэт Беларускага iнстытута правазнаўства (1999). Аўтар рамана ў вершах «Каятан Чабор», паэм «Анёл Януш», «Цвет нiкацiяны», «Гiпербарэйская легенда», аповесцей, апавяданняў, вершаў, п’есы «Уваскрэсенне Лазара». Уладальнік гран-пры літаратурнага конкурсу «Мінск – горад майго лёсу» выдавецтва «Чатыры чвэрці» (2017), першай прэміі Літаратурнага конкурсу «Скарынавай душой узлашчанае слова» Саюза пісьменнікаў Беларусі, прысвечанага 500-годдзю беларускага кнігадрукавання (2017).

Не от мира сего. Михаил Анищенко

04/06/2018 в 16:10 Александр Новиков Россия , судьбы 5

Одинокий мужчина, как правило, выглядит жалким. Женщина способна за собой ухаживать и даже делать некоторую мужскую работу. Поразительно – к жизни (и выживанию) наиболее приспособлены именно женщины. Мужчины же нередко просто беспомощны в одиночестве и основной их помощник, психотерапевт – вино. Получается, не истина в вине, а спасение, которое временное. «Спаситель» медленно и уверенно ведет несчастного к последнему убежищу… В газете «Литературная Россия» №20-01.06.2018г. опубликована статья Бориса Зорькина из Сочи «ЛЮБЛЮ ТЕБЯ, КАК ЛЮБЯТ НЕЗЕМНОЕ» о творчестве поэта Михаила Анищенко, к которому автор неравнодушен. Выдающийся русский писатель Валентин Распутин писал: «…Вольно или невольно мы подошли сегодня к черте, когда слово становится не частью жизни...

Поэзия Г.Пашкова будто глоток свежего воздуха

27/05/2018 в 11:38 Алесь Новікаў "Нёман" 0

Известного белорусского талантливого поэта, настоящего Лауреата государственной премии по литературе, действительно Заслуженного деятеля культуры Беларуси Геннадия Пашкова представлять не нужно. Конечно, тем, кто знает поэта и его творчество. Он, несомненно, является классиком отечественной литературы. Геннадий Петрович пишет свои произведения исключительно на белорусском языке. Однако нередко их переводят на русский. Есть у поэта и своего рода постоянный переводчик – Микола Шабович. В журнале «Нёман» №3-2018 года нашел замечательную подборку стихотворений Г.Пашкова в переводе М.Шабовича, который проделал сложную работу, и мне кажется, что ему удалось передать очень близко текст и настроение произведений без существенных огрехов. Перечитал в который раз подборку...

Живая боль

23/04/2018 в 20:43 Анатолий Резанович судьбы 0

...Она во всем настоящем. В любви, таланте, правде, бунте. А еще – в терпении и прощении. Ее нет во лжи, фальши, бездарности. Ее не видно в покорности, серости и услужливости. Это боль творца, но не ремесленника. Она там, где есть жизнь, и нет смерти. Возможно ли такое? Да! Прислушайтесь, и вы услышите музыку свой души. Вглядитесь, и вы увидите свет в темноте. Влюбитесь, и вы почувствуете небывалую силу. К счастью, нет ничего невозможного человеку, если он чувствует боль. Ту боль, которая созидает, а не разрушает. Которая дарит, а не отнимает. Которая вселяет уверенность, а не заставляет кланяться. Эта боль, живая боль, вырывается из творчества Валерия Гришковца. Она в нем: Ранней старости одиночество – затянувшийся холод весны. Что-то хочется и не можется, – вот покоя бы, тишины? Ночь приходит – заходит без...

Приходит время... прежде всего – жить.

22/04/2018 в 22:16 Алесь Новікаў поэты 0

Просто пронзительно и не нуждается в комментариях. Это высокая поэзия. Валерий Гришковец – непревзойденный современный русскоязычный поэт Беларуси («русский поэт»). Алесь Новікаў. Ранней старости одиночество – затянувшийся холод весны. Что-то хочется и неможется, – вот покоя бы, тишины? Ночь приходит – заходит без стука. Заходи! Вдруг вдвоем веселей? Что ломаешься, старая сука, – не напьешься всё крови моей?.. Да, не тот я. А ты, что, та же?.. На ведьма́чку похожа ты! Почернела – как будто в саже, исхудала – до дурноты. Вон постелено – располагайся, я прилягу на стульях в углу. Раздевайся – меня не стесняйся, я и вздохом тебя не вспугну... Это старость... А может, усталость? Скрип осины ли, времени хрип... Словно что-то внутри развязалось, отдается в мозгах сердца скрип. Это – старость. И одиночество. Это...

"Чую радуницу Божью". Сергей Есенин

17/04/2018 в 10:55 Александр Новиков (из инета) поэты 0

Первая книга стихов Сергея Есенина – сборник стихотворений «Радуница» – вышла в свет в начале 1916 года (была издана в Петрограде М.В.Аверьяновым при близком участии Н.Клюева). «Радуница» восторженно была принята критикой, которая обнаружила в ней новые веяния. Была отмечена юная непосредственность и природный вкус автора. Книга как бы подводила итог ранним стихотворным опытам Есенина. По своему составу она неоднородна и отражает не только различные идейно-творческие влияния, но и упорное стремление поэта обрести свой неповторимый голос. При всей неравноценности произведений "Радуница" тем не менее закрепила первый успех поэта, еще ярче продемонстрировала большой его талант. Собственно Радунице в сборнике посвящено одно стихотворение, которое завершает подборку...

Куда уходит современная поэзия?

31/03/2018 в 17:19 Валерий Румянцев обзоры 0

Поэт Антон Чёрный в статье «Консервативный манифест», оценивая состояние современной русской поэзии, пишет: «Иерархия и читатели утрачены, направления зашли в тупик, гений не появляется, да его уже никто и не ждёт. Об упадке говорят все, независимо от возраста или взглядов». Далее Антон Чёрный задаёт вопрос «Кто же убил поэзию?» и рассматривает пять версий: – наступление эры информационных технологий, которые оттесняют стихотворцев, отбирая их аудиторию, оказывая на неё отупляющее воздействие; (полагаю, что, если с этой версией и можно согласиться, то лишь частично); – потеря читателя как следствие первой причины; (с этим тезисом можно и нужно поспорить); – графоманизация поэзии; (думаю, что с этой версией желающих спорить не найдётся); – исчерпанность псевдоконцепций...

"Я убит при попытке к бегству". Тема Родины в поэзии Михаила Анищенко

27/03/2018 в 13:27 Валерий Румянцев Россия 1

У любого выдающегося русского поэта тема Родины занимает особое место в его творчестве. И это не случайно. Классики стали выше на голову собратьев по перу именно потому, что, кроме своего неповторимого литературного таланта, были и душой, и телом вместе со своим народом при любых обстоятельствах: разделяли с ним и радость военных и трудовых побед, и горечь поражений. И в этом Михаил Всеволодович Анищенко не является исключением. Чем больше лет проходит после его кончины, тем глубже и отчётливее мы понимаем значение его поэзии и в нашей жизни, и в русской литературе. Кто войдёт в школьные хрестоматии, когда будут изучать русскую поэзию начала 21 века? Ну не Переверзев же, не Бояринов, не Губайловский…

Плутарх: "поэзия – это говорящая живопись..."

21/03/2018 в 13:40 Алесь Новікаў (зборка) поэты 0

Всемирный день поэзии – ежегодный праздник, отмечаемый 21 марта. Этот праздник был учрежден ЮНЕСКО (Организация Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры) в резолюции 30-й сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО, принятой 15 ноября 1999 года. Как отмечалось в решении ЮНЕСКО, цель учреждения праздника – «придать новый импульс и новое признание национальным, региональным и международным поэтическим движениям». Первоначальная инициатива учреждения официального Дня поэзии относится к концу 1930-х годов: в 1938 году американский штат Огайо по инициативе поэтессы Тессы Суизи Уэбб провозгласил Днём поэзии 15 октября – день рождения древнеримского поэта Вергилия. К 1951 году эта дата была признана тридцатью восемью штатами США... (Википедия)

Страница 1 из 11
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • >>
  • Последняя
  • Нас считают

    Рейтинг@Mail.ru

    Откуда вы

    free counters
    ©2012-2018 «ЛитКритика.by». Все права защищены. При использовании материалов гиперссылка на сайт обязательна.