Знакомьтесь: Ганна Коска
Считаю, что Интернет – одно из величайших изобретений человеческого ума. Для меня представляют интерес так называемые «виртуальные знакомства». Почему «так называемые»? Да потому что они реальные, просто люди знакомятся посредством Глобальной Сети. Виртуальных знакомств вообще не бывает. Но речь не об этом.
Намедни я обратился к читателям, в связи с обвинениями в мой адрес, найти мои высказывания (цитаты), где я делю отечественных писателей по языковому признаку. И вот вчера новый зарегистрированный пользователь – Ганна Коска – неимоверно смущаясь и извиняясь, с таким детским веселым задором, написала следующий комментарий:
«Александр, на чистейшем русском языке хотела бы выполнить вашу просьбу и процитировать место, где вы делите творческих людей по языковому признаку:) Вот, буквально в этой же самой статье:) «Кроме писательского таланта ощущается интеллигентность и интеллект, что не совсем присуще беларускамоўным».
Падаецца, гэта выказванне мае непрыемны пах:)».
Конечно, цитата не соответствует запросу, поскольку я не делю писателей и не могу этого делать в силу воспитания и такта. Писателей делить на истинных и второсортных у нас есть кому. Я приводил немало примеров. Могу лишь констатировать факт наличия в нашей стране русскоязычных и белорусскоязычных писателей. И все они являются отечественными писателями. Это данность. В приведенной цитате четко видно – речь идет об интеллекте и интеллигентности.
Я давно заметил, что читатели портала, в том числе и творческие люди, мастера (или не очень) слова, очень часто слабо понимают или не понимают вообще тексты, даже написанные ими.
Вернусь к Ганне Коске. В результате очень культурного общения, оказалось, что никакая это не Анна Запятая, а очень милая, веселая, добрая молодая женщина Анна Северинец.
Повторю – Интернет – это благо и мне искренне жаль тех, кто сторонится его или даже презирает. Набрав в поисковике «анна северинец», я нашел ее в «одноклассниках». Можете сами убедиться, в том, что я не преувеличиваю, говоря об Анне «милая, веселая». Такой вывод я сделал до знакомства с ее блогом в «одноклассниках» по тому, какое количество смайликов она ставит в комментариях. Это указывает на ее нежелание обидеть собеседника, что, в свою очередь, говорит о доброте.
Понятное дело - фамилия «Северинец» на слуху не только в Беларуси и связана она с именем Павел. Мое предположение оказалось верным: Павел, политик, оппозиционер – брат Анны, а их отец – Константин Северинец. Отмечу, что Анна говорит о них с заметной радостью и гордостью.
Здесь я пока прерву свои рассуждения о приятном знакомстве с Анной Северинец и хочу сказать несколько слов о ее отце, который всего на год младше меня. Оказывается, он известный поэт и его творчество любимо почитателями. Вот один из отзывов в блоге Юлии Беккер 4 сентября 2012 года по поводу шестидесятилетия Константина Павловича:
«День сегодня хороший – день рождения Константина Северинца. Шестидесятый!
Константина Павловича я знаю очень давно и – хотя видела его, наверное, три раза в жизни – близко. Мне так чувствуется.
Моя дочка росла в том числе и на его стихах для детей. А мне такого счастья не выпало. Зато выпало счастье расти на его стихах для взрослых».
Просто замечательный, теплый отзыв и вот одно стихотворение из серии «Строчки-заморочки»:
ЖИВУ
Уже друзья зовут меня по отчеству,
Уже душа хрипит, а не поет.
Хотелось бы устать от одиночества,
Да жизнь никак покоя не дает.
Откровенно скажу, я редко встречаю подобные стихи. Естественно, я (опять спасибо Паутине) направился на Стихи.ру, где нашел немало удивительных стихов Константина. Приведу лишь один:
***
Осень, девочка босая
В листопадном кимоно,
Капли грустные бросает
В приоткрытое окно.
Я дождинку-сиротинку
На ладошку положу,
Про слезинку-золотинку
Никому не расскажу.
Ну, а если всё же спросят,
Что да как да почему?
Я отвечу: в эту осень
Мне не грустно одному.
© Copyright: Константин Северинец, 2010
Свидетельство о публикации №110112106896
Из этого милого стихотворения я делаю вывод о сложной, ранимой, эмоциональной личности поэта. Конечно, я обязательно обращусь к его произведениям. Стихи мастера слова коротки, но емки. Хочу обратить внимание на немаловажную деталь – Константин Северинец пишет на русском языке.
Возвращаюсь к милой хохотушке Ане. Знакомство с ней принесло интересные плоды. Я узнал семью Северинцов, в которой есть как русскоязычные, так и беларускамоўныя. Собственно, это типичная белорусская семья. Есть политик. Я не знаю предпочтений Константина, но какой он, извините, Кастусь? Думаю, указание на его книге стихов в качестве автора «Кастусь Северинец» (и это на русском языке!) кем-то навязано. Могу ошибаться, конечно.
Я принимаю семью Северинец такой, какая она есть. А особенно приятным оказалось для меня – знакомство с Анной (насколько я понял, она преподает в вузе) и стихами ее отца. Думаю, мне предстоит узнать больше о новом, неожиданно проявившемся читателе этого литературного портала. Ну и приятно удивило следующее мнение Анны:
«Между тем - отдельно от основной дискуссии - хочу выразить вам благодарность за сам по себе проект Литкритика, потому что, как бы там ни было, единственная профильная площадка, насколько я понимаю:)».
Это очень важная для меня оценка проекта и могу похвастаться, что немало читателей высказывают подобное. Ну а мне, в свою очередь, хочется не разочаровать тех, кому интересно здесь общаться и я, несомненно, принимаю во внимание все обоснованные замечания.
Спасибо, Анна, за приятное общение. Мне несколько стыдно за начало моей беседы с вами. :(