"Понять, что люди безнадежно гнусны – это одна сторона медали, причем, светлая; другая сторона, потемнее: предстоит смириться с тем, что среди них надо жить".

Анатолий Андреев, "Маргинал"
Вы тут: Главная»Рубрики»Литература»Обзоры»

Юлиана Петренко – лучик света в белорусской прозе

27/09/2016 в 09:09 Александр Новиков критика , молодежь

Современная отечественная проза переживает глубокий кризис. На протяжении длительного времени практически нет значимых имен прозаиков и более-менее привлекательной прозы. То, что предлагается от обеих союзов писателей, не выдерживает критики и редкие удачные работы подтверждение тому. Помню последним, что поразило меня, был рассказ «Паслушніца» молодой писательницы Арины Гордей.

 

Конечно, я бы сам не обратил внимания на рекламную публикацию в «ЛіМ» №32 сего года. Как всегда, в разделе «Критика» анонсируются некоторые работы писателей в журналах холдинга. Меня попросил один из читателей ознакомиться с рассказом Юлианы Петренко «Чужая вясна» в журнале «Полымя» №7 за этот год. Так получилось, что прежде я прочел короткий отзыв-анонс, автор которого не известен.

 

Юльяна ПЯТРЭНКА

Юльяна ПЯТРЭНКА

(фота з часопіса «Маладосць»)

 

На   суд   чытача

 

Апавяданне Юльяны Пятрэнка «Чужая  вясна» на першы, павярхоўны, погляд здаецца тыпова жаночай прозай. Звычайны дом, звычайная сям’я... У адзін цудоўны вясновы (што  сімвалічна) дзень на парозе дома з’яўляецца Мая, якая ў лічаныя хвіліны разбурае сямейнае шчасце гераіні, гаспадыні дома Антаніны: дзяўчына прыйшла па яе мужа.

 

Сітуацыя для лёгкага вадэвіля? Магчыма. Але аўтар дэманструе пачуццё меры, якое з’яўляецца таксама індыкатарам таленту. Без смяшкоў, гратэску і ў той жа час без залішняй драматызацыі Юльяна Пятрэнка раскручвае гэтую гісторыю, аднолькава паважаючы пачуцці і Антаніны, і Маі. Прычым няшчасная жонка не застаецца ў межах гэтай класічнай ролі: яна праяўляе мацярынскі клопат насуперак эгаістычным інтарэсам, абражаная годнасць суседнічае з чалавечнасцю, боль – са спагадай. Складаны персанаж у творы на дваццаць старонак – не такое і малое дасягненне. У «Чужой вясне» ўвогуле не існуе шаблонных герояў.

 

Аўтар па-майстэрску трымае інтрыгу. Тут і недасведчанасць няпрошанай госці, і рызыка яе жыццю, і «тёмная лошадка» – уласна муж, які да апошняга застаецца за кадрам. Усе павароты сюжэту лагічна ўзаемазвязаныя. Ніякіх нечаканак Юльяна Пятрэнка не стварае штучна. Нязмушанасць і натуральнасць – адметныя рысы аповеду, яны ж – моцныя яго бакі. Прычым у шырокім сэнсе: у маўленні герояў, іх паводзінах, у выпадковых рэпліках другарадных персанажаў.

 

 

Адзінае, што ўспрымаецца неадназначна, – фінал «Чужой вясны». Станоўчы, каб чытач паверыў у лепшае, але ці справядліва датычна задумы твора? Так, ты шчыра радуешся за гераіню і ўсё ж адчуваеш лёгкую прыкрасць. Бясцэнная натуральнасць, запаветнае «веру» прынесеныя ў ахвяру хэпі-энду. Гэта варта таго?..

 

Теперь, когда я прочел внимательно произведение, могу сказать – такие отзывы мало что дают читателям. Хотя, расширенная аннотация в данном случае довольно точно отражает суть рассказа. Однако от эмоций автор аннотации не ушел. Полагаю, потому, что прочтение было поверхностным. Поэтому рассказ и показался водевилем или «тыпова  жаночай  прозай». На самом деле  – ни то, и ни другое. Это самостоятельное произведение довольно высокого художественного уровня. Оно выделяется из того, что публикуют толстяки в последние годы.

 

Юлиана предложила оригинальный сюжет, который сохраняет интригу до конца. Замечательно выписаны герои. И это в коротком-то произведении. Автор заставляет читателя переживать за героев, волноваться их нерасторопности или пассивности. Главная героиня – Антонина – одновременно вызывает положительные и отрицательные эмоции: похоже, у нее «уводят» мужа, а она настолько пассивна и затуркана. А как сильно проявлен характер фельдшера Нины, которая появляется в рассказе дважды на очень короткое время, а о ней самой, ее характере, можно рассказ составить.

 

Произведение сильно языком общения героев – он не ретушируется, емкий, колоритный. Именно тот, что и в жизни, но без пошлости, художественно оформлен.

 

Сильная сторона произведения – детали. Это заметно уже в начале. Я прочел еще и замечательный рассказ «Легенда Гром­-возера» («Маладосць» №32, «Юліаніны байкі»).  Его тоже украшают детали.

 

Не соглашусь с эмоциональным выводом автора аннотации. Развязка в рассказе неожиданная и волнующая. Читатель не думает такими штампами, которые предлагаются в отзыве. Это касается и следующего вывода: «Бясцэнная натуральнасць, запаветнае «веру» прынесеныя ў ахвяру хэпі-энду. Гэта варта таго?..»

 

Т.е., предлагается править рассказ, а это недопустимо. Указывать автору, как строить произведение – не совсем корректно. Обоснуйте свой вывод и, может быть, автор согласится с вами.

 

Я окунулся в какую-то свежесть. Появилась надежда и убеждение, что не все так грустно в нашей литературе. Если бы писательские союзы не противостояли друг другу или государству, не поощряли изготовление политического и пропагандистского ширпотреба, а создавали условия для творчества своих писателей, то таких авторов, как Юлиана Петренко и Арина Гордей было бы гораздо больше. А пока мы имеем то, что имеем – застой в литературе.

 

Пожелаю Юлиане, замечательной милой девушке, творческих успехов и простого человеческого счастья.

 

Алесь Новікаў

Оставить комментарий (1)
Система Orphus

Нас считают

Рейтинг@Mail.ru

Откуда вы

free counters
©2012-2019 «ЛитКритика.by». Все права защищены. При использовании материалов гиперссылка на сайт обязательна.