Вера Федоровна спустилась на этаж ниже... и вдруг увидела: …солдаты в голубых беретах несли что-то тяжелое.
«Десантники, как мой Коля, – подумала она, и тут страшная догадка, словно молния, ослепила ее. – Так это же гроб, цинковый гроб! Нет, нет, это не ко мне… Это к кому-то другому!!!».
В этот момент офицер ступил на лестничную площадку и увидел Веру Федоровну. Некоторое время он печально смотрел на нее и, ничего не говоря, снял фуражку.

Николай ЧЕРГИНЕЦ, "Сыновья".
Вы тут: Главная»Рубрики»Писатели»В Союзе писателей Беларуси»

Группа российских писателей обратилась с письмом в Союз писателей Беларуси

09/02/2018 в 20:02 Алесь Новікаў (с сайта СПБ) литературные процессы

 

На сайт Союза писателей Беларуси группа российских писателей почти три года назад присылала подметное (анонимное) письмо в отношении меня «Письмо от наших российских коллег: «…Нас удивляет инертная позиция писателей Белоруссии». Я приверженец разных взглядов и иногда публикую материалы даже с интернет-ресурса СПБ, где трудно выбрать что-то интересное.

 

В этот раз обратил внимание на довольно странное послание российских писателей.

 

 

Группа российских писателей обратилась с письмом в Союз писателей Беларуси

 

Уважаемые белорусские друзья!

 

Пишут вам ваши коллеги, писатели из России.  Честно говоря, мы испытали чувство разочарования, прочитав подборку произведений белорусских авторов, опубликованную в №2, 2018  Роман-газеты. Как мы поняли из предисловия к подборке руководителя белорусского медиа-холдинга «Звязда» Алеся Карлюкевича, в Роман-газете он представляет выдающихся писателей Беларуси. При том, что писатели эти совершенно неизвестны в России, их книги здесь не издаются и не читаются.

 

Не знаем, чем руководствовался г-н Карлюкевич, выступая с таким хвалебным предисловием. Похоже, здесь он просто пиарит своих друзей и знакомых, вопреки интересам настоящей белорусской литературы. Неужели среди современных белорусских писателей нет действительно талантливых людей, чьи произведения были бы интересны и белорусским, и российским читателям? Уверены, что такие писатели есть, более того, их знает современный российский читатель. Просто не хочется, честно говоря, их  называть, чтобы не вызвать по отношению к ним нападки со стороны посредственностей, белорусских и российских, которые везде, где только можно, пытаются протащить свои опусы.

 

Чтобы не быть голословными, посылаем вам, в сканированном виде, предисловие и несколько страничек из вышеуказанной подборки в нашей российской Роман-газете. Посмотрите, почитайте, и сами сделайте свои выводы. 

 

 

Хотелось бы, чтобы белорусские писатели также высказали свое мнение по этому поводу.

 

С уважением,

Ваши коллеги – группа российских писателей

 

P.S. Не называем своих имен, ибо, опять же, не желаем, чтобы наши имена «полоскали» всякого рода завистники.

 

15 февраля 2018 года в Москве состоится очередной съезд Союза писателей России. Надеемся, что представители белорусского писательского сообщества приедут к нам на съезд, и мы продолжим этот разговор. 

 

 

 

Напомню, что Алесь Карлюкевич вот уже более четырех месяцев, как министр информации РБ. Зачем сейчас появился этот материал на сайте СПБ?

 

Мне известна способность Н.Чергинца организовывать подобные письма. Но, в любом случае – это неуважительный шаг по отношению к коллеге, который занимает сейчас высокий пост. Даже на портале «ЛитКритика.by» не допускаются подобные безосновательные наезды.

 

Секрет может быть прост: среди авторов, которые представлены в «Роман-газете» нет Николая Чергинца, Анатолия Аврутина, Георгия Марчука... Первый ранее издавался российским издательством «Харвест» и книги его какое-то время пользовались популярностью среди непривередливых российских читателей. Также широко рекламирует себя в Российской Федерации Анатолий Аврутин.

 

Вот так может открываться ларчик.

 

Что касается выдающихся писателей Беларуси, то это лишь восприятие российских авторов (нашего анонима). Ничего подобного в предисловии А.Карлюкевича нет, что меня склоняет к чергинцовско-аврутинскому следу – их стиль. Наоборот, Александр Николаевич без всяких превосходных степеней замечательно рассказал об авторах. Лишь не упомянул, что большинство из них литчиновники. Правда, это он и не обязан был делать. 

 

Знакомьтесь: современная белорусская проза

 

В «белорусском номере» очередного выпуска любимой всеми серьезными читателями «Роман-газеты» пять авторов из Беларуси представляют современную прозу целой страны. Несомненно, представление это – лишь только некоторая иллюстрация к тому, что происходит в современном литературном мире Беларуси. Авторы, чьи произведения редакция выбрала для публикации, – из числа писателей, работающих на русском и белорусском языках. Олег Ждан и Елена Попова (а их давно знает и российский читатель – по публикациям в журналах «Знамя», «Дружба народов», «Наш современник», «Иностранная литература») пишут на русском языке. Алесь Бадак и Алена Браво – на белорусском. Людмила Рублевская как журналист выступает в газете «Советская Белоруссия» на русском языке, художественную прозу пишет на белорусском. Три автора представляют повести: Олег Ждан – «Гений», Елена Попова – «Послание», Алена Браво – «Прощение». Заметьте, у всех произведений – заголовки лаконичные, из одного слова, и, как мне кажется, многозначащие.

 

Вероятно, кому-то не всё из системы художественных, жизненных, философских координат белорусских прозаиков Олег Ждана, Елены Поповой, Алены Браво, Алеся Бадака и Людмилы Рублевской, придётся по душе. Но то, что вы, уважаемые читатели, непременно дочитаете до конца этот «белорусский выпуск», начав с первой же страницы первого произведения, – в этом я нисколько не сомневаюсь. Как и верю в то, что после прочтения этого номера «Роман-газеты» у вас появится желание открывать все новые и новые имена современных белорусских авторов. Меня убеждает в этом прежде всего то, что я и сам не раз читал и перечитывал прозу О.Ждана, Е.Поповой, А.Браво, А.Бадака, Л.Рублевской.

 

Алесь КАРЛЮКЕВИЧ

 

 

 

Так зачем на сайте СПБ появилась это странное письмо?

 

P.S.: С большой вероятностью уверен, что ошибку должности по отношению к А.Карлюкевичу допустили умышленно – мол, россияне, не знают. С этим я уже сталкивался в материалах анонимных авторов в отношении меня на сайте СПБ.

 

И еще – Александр Карлюкевич читает портал «ЛитКритика.by» каждый день. Кстати, знаю о его неплохом отзыве об этом объективном ресурсе...

 

Алесь Новікаў

Оставить комментарий (7)
Система Orphus

Нас считают

Рейтинг@Mail.ru

Откуда вы

free counters
©2012-2018 «ЛитКритика.by». Все права защищены. При использовании материалов гиперссылка на сайт обязательна.