Сцвярджаюць гісторыкі і мовазнаўцы
Што паступова сціраюцца грані нацый
І, нібыта як перажытак,
            аджыць павінна абавязкова
Мова маці маёй – беларуская мова…
Што мне, як імя ўласнае, блізкая і знаёмая,
Што па жылах маіх цячэ
                      і сонным Сажом і Нёманам.

Рыгор БАРАДУЛІН
Вы тут: Главная»Рубрики»Писатели»Разное»

Герои, которых хорошо знаешь...

08/02/2018 в 09:02 Валерий Гришковец юбилеи
             

Анатолию Резановичу, прозаику, публицисту, журналисту исполнилось 60 лет. Юбилей, что и говорить, серьезный. Но…

 

Анатолий Резанович

 

Как у нас в последнее время всё чаще бывает, в серьезный юбилей серьезного писателя вроде, как и не заметили. Я специально не пишу, что Резанович – писатель известный. Нынче в «известных писателях» кто только не ходит!.. Навалял книжку-другую, слепил заезженными фразами кое-как банальные житейские, а точнее, бытовушные пути-похождения героя либо героини, теперь это, как правило, крутой бизнесмен, или лихая домохозяйка, прошедшая, вернее сказать, пропустившая через себя в неимоверном количестве тех же бизнесменов и прочих «мэнов», крупного помола «ментов» и мелкого пошиба «ухажеров». Но, как и подобает стилю «сю» или «ню», в конце концов, «героиня» становится «верной женой, преданной подругой, любящей матерью». Этакий хапи энд. Поражает другое: эти книжки пользуются спросом, а их авторы ходят в известных писателях, то и дело мелькая в телеэкране и поучая нас, как следует жить…

              

Анатолий Резанович – из писателей, чье слово, как и сюжет романа, повести или рассказа, идет от жизни, точнее сказать, из самой глубины народной жизни. Нашей с вами, кстати, жизни. Потому, наверное, нам это как бы и не интересно. Нам подавай что-нибудь этакое, позаковыристей, да сдобренное запашком дорогого парфюма, коньяка и вскриком матерка. А если еще и «море крови и спермы»…

              

Впрочем, почему – «нам подавай»? Нам, по крайней мере, лично мне – подобного чтива и даром не надо! Я как раз из тех, кто роман писателя «Отшельник» читал-перечитывал. И вам, уважаемые ценители серьезной литературы, кто, разумеется, еще не прочитал этот роман Анатолия Резановича, рекомендую прочесть. Не пожалеете! А еще: рекомендую, нет, взываю к отечественным киношникам и телевизионщикам, не шарьтесь по чужим, избитым в доску житейским и художественным «истинам» – у нас (у вас!) под боком есть, причем, давным-давно, сто́ящие вещи, которые можно (и нужно!) экранизировать. И успех обеспечен! И вам, и вашему (нашему) кино. Хоть художественному, хоть телевизионному…

              

К слову говоря, Резанович, в поисках себя как писателя, отдал дань и детективу, и фэнтэзи, и… Хотя, это не совсем детектив, и не совсем фэнтэзи. Имею в виду его романы «Варшавский экспресс», «Опасный транзит», «Охотник за искусством». Это как раз проза, так сказать, на грани жанров. Но читая эти произведения, невольно веришь в происходящее (написанное), веришь автору – писателю Резановичу. Да и сюжеты этих книг, что называется, из жизни, ее реалий, пусть и лихо порой закрученные, но закручены они самой жизнью нашей, а не высосанные, как говорится, из пальца.

              

Особняком в творчестве Анатолия Резановича стоит роман-дилогия «Полынь-вода». Во времена моей литературной молодости за такими романами непременно закрепляли слово «эпический». На худой конец, «биографический». Впрочем, словосочетание «роман-дилогия» – то же из этого ряда. Как по мне сегодня – это не более чем лукавство. Пусть себе и художественное, и еще какое-то, но, что ни говори, лукавство. Куда важнее сам текст, правильнее все же сказать, повествование. То есть, сюжетные линии, ходы, язык произведения, как связаны между собой эти самые сюжетные линии и ходы. В романе «Полынь-вода» они самые, что ни есть, классические. И сделаны, написаны в классическом стиле. Да и сам роман «Полынь-вода» – классический, в лучшем смысле этого слова, роман. Как и судьба (жизнь романная) главного героя произведения – вчерашнего сельского парня, солдата и студента, молодого журналиста Алексея.

 

Мне это близко и понятно еще и потому, что я – хотите, верьте, хотите, не верьте – пересекался с героем этого романа в пору своей молодости. Поговорить – не поговорил, хотя… Я столько раз встречал его на углу Брестской и Полесской улиц, да и в других местах Пинска!.. Я даже работал с ним в одном и том же месте, правда, в разное время… И не только в Пинске…

 

Да, я узнал его, Алексея из романа «Полынь-вода»… Жил с ним рядом, в каких-нибудь трех-четырех минутах ходьбы. Но… так и не подошел, чтобы поговорить... А может, может, мы не однажды и сидели рядом, и говорили?.. Сколько их было, прошло и ходит по пинским, брестским, минским улицам, Алексеев, Сергеев, Колей и Сашей, что вчера уехали из деревни за…, а кто-то и в поисках – себя. Как тот же Алексей из романа «Полынь-вода».

 

Не знаю, как другим, но мне роман интересен не только из-за «пинского периода жизни» главного героя. Вполне возможно, роман и его главный герой Алексей, мне близок и понятен как раз еще и потому, что в нем есть этот самый «пинский период»… Впрочем, сие не столь и важно. Куда важнее, что это – настоящая проза. Реалистическая проза. Я бы даже сказал, особенно теперь, когда столько всего всякого издано в виде романа, мужская проза, художественный реализм из реальной, что в первую очередь хочется подчеркнуть, нашей жизни. Да, такие (похожие) книги были в белорусской прозе и, что весьма интересно, они имели успех, большой успех! За них давали высокие премии, их много раз переводили, издавали-переиздавали. Так что позволю себе сделать непростое резюме, чего, поверьте, делать совсем не хочется. У романа-дилогии Анатолия Резановича «Полынь-вода» есть один-единственный недостаток: он повествует о белорусских реалиях, его герой – белорус-полешук, но… роман написан по-русски. Отсюда, по-моему, и все беды романа. Его непризнание, непризнание и Анатолия Резановича как серьезного, большого белорусского писателя…

 

Не хочется на такой минорной ноте заканчивать свои, тем паче юбилейные заметки о творчестве писателя, интересного, но, увы, так и не замеченного, давно состоявшегося, замечательного прозаика, публициста и журналиста Анатолия Резановича. Впрочем, о творчестве писателя Резановича я как раз и не сказал почти ничего. Думаю, это сделают литературоведы и критики, а я еще раз обращаюсь к нашим киношникам и телевизионщикам: хватит вам заявлять, причем, не первый уже год, что нет у нас (в Беларуси) настоящей прозы, достойной художественного фильма и увлекательного, захватывающего сериала. Возьмите любой из романов Анатолия Резановича и вы найдете в нем почти готовый сценарий для хорошего белорусского кино!

 

 

 

 

 

Валерий Гришковец

 

 

 

Оставить комментарий (2)
Система Orphus

Нас считают

Рейтинг@Mail.ru

Откуда вы

free counters
©2012-2018 «ЛитКритика.by». Все права защищены. При использовании материалов гиперссылка на сайт обязательна.