Худощавый, сгорбленный старик, который сидел у подножия разлапистого дуба, что грозно возвышался над ольхами, осинами, липами, росшим между деревьями кустарником, прошептал про себя:
- Скоро мне конец... Совсем уже скоро...
Старик прошептал об этом равнодушно, вяло, как о чем-то простом и естественном, от которого никуда не уйдешь, нигде не спрячешься...

Анатолий РЕЗАНОВИЧ, «Отшельник».
Вы тут: Главная»Рубрики»Литература»Обзоры»

От песенок к стишкам

22/05/2019 в 20:05 Алесь Новікаў псевдопоэзия

 

Где-то там, среди густых еловых лесов, где испокон веков жили мои деды, я ощутил певучесть беларусского языка (хотя, мои деды на нем не разговаривали). Я полюбил свой край навсегда. Это судьба!

 

Иногда мне кажется, что я хочу туда: где мои дедушка и бабушка живы, и мой отец с матерью живы и все заняты каким-то трудом. И, кажется, в доме праздник. Да, это был праздник, когда горбатились мои родные. А я еще был маленьким, ничего не соображал. После и вовсе сбежал в город.

 

Очень часто стал ловить себя на мысли, что никуда со своего нового насиженного места не съеду, ибо люблю его всей душой. Это уникальный уголок Беларуси. Остальные – так себе.

 

Люди добрые! Скажите мне, что Беларусь не погибнет от войн, от пожаров, от воды… Не знаю, о пожарах и воде, наверное, перегнул, но, на всякий случай, пусть будет. От форсмажора никто не застрахован. Если вы мне пообещаете это, люди, я спокойно покину этот мир, закрою глаза навсегда. Да, если в моей стране все будет хорошо, можно и помирать…

 

В последнее время стал очень переживать за Беларусь. Неужели из криницы свободы нам больше не пить? Где же вы силачи-богатыри? Отнятый край – в беде. Ой, не спите!.. Тут я себя ощутил гусляром.

 

Я весь – Родина. Осознал это недавно. С ней связан, одною ею дышу и живу. Нет, если мне, люди, скажете точно, что Родина будет процветать, я, того, как и обещал, закрою глаза навсегда…

 

Все, что я вижу вокруг – просто чудо. Хотелось бы все сказанное вплести в певучую канву стихотворений. Но я не смогу этого сделать, о чем сильно сожалею…

 

***

 

Думаю, постоянные читатели поняли, что эта рефлексия принадлежит не мне. Руслан Козловский представил сборник поэзии (рифмовок) Людмилы Кебич «Бэзавы дом» в статье «Я ўся – Радзіма», а я перевел на русский цитаты и немного спародировал. Уже название сборника проблемное даже для поэзии. Оно в диссонансе с обложкой.

 

 

Р.Козловский, полагаю, выбрал лучшие строки. По ним понятно содержание всего сборника – подобные упражнения далеки от поэзии. Приведу несколько цитат.

 

Там, сярод густых лясоў яловых,

дзе спакон жылі мае дзяды,

я адчула спеўнасць роднай мовы,

палюбіла край свой назаўжды.

 

Здесь я копнул немного глубже, и оказалось, что этот стишок сборника – был песней. Публикую полностью:

 

«Дарагі куточак»



На планеце ў кожнага, здаецца,
Ёсць куточак самы дарагі.
Думкі пра яго сціскаюць сэрца
пачуццём кахання і тугі.
там, сярод густых лясоў яловых,
Дзе спакон жылі мае дзяды,
Я адчуў гучанне роднай мовы,
Заспяваў, зайграў на ўсе лады
.


Прыпеў:

Цяпер часцей
Мяне трывожаць успаміны,
Бо толькі тут
калісьці быў шчаслівы я.
да болю родныя,
Знаёмыя мясціны,
Мой любы край,
радзімая зямля!

 

Тут у кожным новым катлаване
Можна назіраць пласты вякоў.
Тут спакон сяліліся славяне —
У нашых жылах іх віруе кроў.
Шмат наканаваў нам лёс спакусаў,
Ды сляды вякоў не замясці.
нацыя свабодных беларусаў
З гэтых пачыналася мясцін.

 

Прыпеў.

 

Так о чьих дедах идет речь? Думаю, читатели заметили трансформацию песенки в стишок. Это называется «слепила сборник из того, что было».

 

Еще, Л.Кебич пишет песенки на русском языке.

 

«О, Красносельский!»

О, Красносельский, милый поселок мой!
Где б ни была я, всюду и ты со мной.
В школу ходила, весны считала здесь,
разве забыть мне прелесть твоих небес?



Припев:

Плывет над школою моей луна,
над речкой Россью серебрит она,
и где бы ни была я вдалеке,
я вспоминаю о тебе.

 

(Источник)

 

Продолжаю цитаты из сборника.

 

***

 

Хачу туды:

дзе бабуля і дзед – жывыя,

і мой тата і мама – жывыя,

і ўсе працай нейкай занятыя,

а здаецца, у доме – свята.

 

***

 

Скажыце мне, што Беларусь не згіне

ад войнаў, ад пажараў, ад вады...

І я спакойна гэты свет пакіну,

закрыю вочы ціха назаўжды.

 

***

 

Ці ж з крыніцы волі нам больш не піці?!

Дзе ж асілкі-волаты ваша сіла?

У бядзе забраны край – ой не спіце!

 

Это и есть «певучая канва стихов». Подумалось – рифмовки уровня «поэзии» Натальи Батраковой, которая уже успела вступить в чергинцовский СП Беларуси. Оказывается, –

 

«За плодотворную работу, выдающиеся достижения в литературной деятельности благодарность Министра информации Республики Беларусь объявлена Наталье Батраковой, белорусской писательнице, члену Минского городского отделения общественного объединения «Союз писателей Беларуси».

 

Воистину, чудеса Господни! Конечно, за выдающиеся достижения надо давать орден «Франциска Скорины». Или она не дотягивает до уровня Т.Гусаченко и А.Аврутина? Тогда не очень выдающиеся достижения…

 

Александр Новиков (#алесьновікаў)

Оставить комментарий (0)
Система Orphus

Нас считают

Рейтинг@Mail.ru

Откуда вы

free counters
©2012-2019 «ЛитКритика.by». Все права защищены. При использовании материалов гиперссылка на сайт обязательна.