"Понять, что люди безнадежно гнусны – это одна сторона медали, причем, светлая; другая сторона, потемнее: предстоит смириться с тем, что среди них надо жить".

Анатолий Андреев, "Маргинал"
Вы тут: Главная»Рубрики»Литература»Критика»

«Фу-у-у» – надул губки мальчик»

02/09/2018 в 13:09 Ирина Шатырёнок обзоры

 

Прочитал статью И.Шатырёнок, ознакомился с представленными картинками, частью текста и ужаснулся. Такую книгу-халтуру нельзя допускать к детям. Она же рассчитана как минимум на детей с ограниченными умственными способностями. Уже само название отталкивающее. Рисунки просто отвратительные.

 

Поражает недостаточная грамотность автора и воспаленное воображение. Что за червячки с большими головами и острыми зубами? Это похоже на инопланетный зародыш из голливудских фильмов «Чужой», «Чужие». Бред какой-то. А чего стоит следующее: «Вода везде: в доме, в кране, в реке Нёман, в море, она падает из дождя…». Такое мог сказать в 14 лет лишь олигофрен.

 

То, что это макулатура, нет сомнения. Но данный случай с изданием ненужной книги огромным тиражом за счет госбюджета – это совершенно другая история. Статья И.Шатырёнок подталкивает меня к давно обозначенной теме преступного сообщества в книгоиздании. Больше невозможно наблюдать такой беспредел.

 

У меня сложилось впечатление, что произведения А.Скаржинской-Савицкой не то что посредственные, а просто бездарные. Их следует держать подальше от детей. Тем не менее, ей дали Национальную литературную премию, которая катастрофически девальвирует на фоне увеличения премиального фонда. Снова за счет бюджета пропагандируют бездарей и посредственностей, представителей литературной Касты и их поплечников. Только они уже обходятся бюджету дороже.

 

Александр Новиков (#АлесьНовікаў)


 

Не мальчик, а самолет какой-то.

 

«Фу-у-у» – надул губки мальчик»

 

Давно дала себе зарок: не обращать внимание на МАКУЛАТУРУ местного розлива. Пишу не часто, но если берусь, то пишу о тех книгах, авторах, важных событиях литпроцесса, которые достойны внимания. Ничего личного.
 

Знаю, две подружки от местной литературы сочинят обо мне очередную басню, дескать «гэная Шатыронак агулам ганьбіць ўсю беларускую літаратуру…».

 
Не замечать свои бревна в глазах – новая традиция у руководства нашей местечковой литературы, как и выдвигать на первые места незрелых, слабых авторов, искусственно слепленных "под компанию" из лояльных подружек.

 

Кто-то скажет мне – мелко, зачем тебе это надо? Может оно и так. Удобнее не замечать такие «мелочи», оставаться в стороне, промолчать, как спокойно поступает большинство, или посплетничать за спиной.

 
Все так, все так... Одна надежда на настоящую литературу, водится за ней одна особенность – избавляться от разного рода мусора. Только когда это случится…

 

Читать еще по теме: «Пасхальная фальшь»

 

...Сегодня чуть ли не с пеленок – внимание экологическому образованию детей. Воспитатели в детских садах, учителя в школах, родители дома, все общество заинтересовано в таких полезных и нужных программах. Интернет тоже не отстает. На просторах соцсетей читаешь похожие истории на эту тему. Галина Железцова «Путешествие капельки воды», сказка «Про капельку Капу» «Некогда жила на свете Капелька – маленькая и лёгкая. И звали её Капелла».

Многочисленные конкурсы для детей и учителей «Так Капелька со своими подружками стала путешествовать». КОНКУРС «СКАЗКА НА НОЧЬ».

 

Все эти незамысловатые истории начинаются со слов «Жила на свете капля воды. Каждый день она вместе с ручейком вливалась в реку, и солнце превращало её в пар… Жила-была капелька Хлюп-Хлюп… Жила-была капелька воды в море… Жила-была капелька. Она жила на земле и мечтала путешествовать… Жила-была Капелька. Жила она в Королевстве воды… Капитошка. Сказка про капельку воды, которая встречается с очень злым волком…»
 

Дело хорошее, но в море подражателей можно и утонуть.
 

Не отстает за творчеством детей, учителей, воспитателей и наш брат-литератор. Ему, отощавшему и бедному, всегда можно поживиться за счет мясо-молочных-хлебных-водных... рекламных проектов. Как говорится, на здоровье. Но.

 

Комментарий пользователя ФБ. Руслан Абрамчик:

«Футболистов художник ногой рисовал?

Даник на каждой странице выглядит по-новому».

 

Недавно в Гродно состоялся праздник выходного дня, организатор ГУКПП «Гродноводоканал». СМИ рассказали не только о празднике, но и о презентации книги «Сказка о волшебном путешествии в мир воды».
 

«Задумка о создании обучающей книги появилась давно. Книга призывает население города бережно относиться к окружающему миру, знать и ценить богатства родного края. Было решено, что начать такую работу правильнее с подрастающего поколения. И вот спустя год появилась сказка.
 

Текст для книги писала известная Гродненская детская писательница, обладатель Первой национальной литературной премии в номинации "Лучшее произведение для детей и юношества" (2015г.) Анна Иосифовна Скаржинская-Савицкая. Далее с текстом работали сотрудники ГУКПП «Гродноводоканал».

 

В служебные обязанности сотрудников «Гродноводоканала» не входят литературные познания и экспертиза художественных достоинств «сочинения», они специалисты в области технологии, очистки, доставки и качества воды. Вся беда спонсоров, что они доверились «профессионалам» из местного отделения писателей. Город Гродно никогда не страдал отсутствием талантов, тем более на имена детских авторов.
 

От спонсоров требовалось немного – провести предварительный конкурсный отбор. Марат Гарданов, Татьяна Сучкова, Галина Самойло, Виктор Кудлачев, Лина Богданова и другие детские писатели представили бы свои версии дорогой заказной (!) книги. За организаторами остался бы выбор и финансирование. Все справедливо и открыто. Но получилось КАК ВСЕГДА.

 

Внимательно прочитаем книгу. «Сказку сочинила Анна Иосифовна Скаржинская-Савицкая. Художник Николай Петрович Пантюхов. В редакции – Игоря Александровича Юзвяка – директора предприятия ГУКПП «Гродноводоканал», Ольги Александровны Далькевич – начальника центральной лаборатории».
 

Коллективное творчество под редакцией директора. «Рекламное издание», тираж 3000 экз.

Зададимся вопросом – справилась ли «известная Гродненская детская писательница, обладатель Первой национальной литературной премии» с сочинением сказки для детей?
Иногда мне кажется, все эти высокие награды и премии своего рода авансы, временная индульгенция от будущих литхалтур.

Сочинить детскую, нескучную сказку в лучшем значении этого слова еще надо уметь. (Сочинить – создать какое-л. произведение (литературное или музыкальное). Разг. создать воображением, выдумать (героя литературного произведения).

 
Главный герой мальчик Даник уже школьник «был веселым, любознательным и прилежным учеником». К слову, приключения непоседливого подростка Тома Сойера, американского ровесника Даника, стали мировой классикой благодаря не только таланту, искрометному юмору Марка Твена, но и не фанерному образу его персонажа.

 

По рисункам в книге парень – подросток 13-14 лет, ростом по плечо инженера Водознайкина. Иллюстрации в книге – отдельная тема, картинки явно не совпадают с текстом, занимают более половины площади.

 
После прочтения «сказки» понимаешь, автор ничего сказочного «не сочинила», провела своего героя согласно инструкции по технологической цепочке очистки воды под строгим надзором специалистов «Гродноводоканала».
 

Как только автор отступает от специальных терминов, ее текст начинает хромать на обе ноги, нет в нем художественной новизны, образности и оригинальности. Не от того ли «сказка» получилась такой прямолинейной, натянутой, без творческого вдохновения.
Заимствованы имена героев – «Чистая Капелька», «Грязная Капелька», диалоги героев громоздкие, «правильные», так современные школьники не разговаривают.
 

Обращаешь внимание на следующее: автор неверно использует слова. Для писателя такая небрежность непростительна. И это понятно, гуманитарный багаж Скаржинской-Савицкой слабый – 8 классов сельской школы и техникум. За свою жизнь так и не одолела университетскую планку, не хватило самообразования, как и знаний простой грамматики.
Язык надо чувствовать, обогащать находками, а не насаждать от книги к книге примитивными, назидательными сюжетами от строгой классной дамы с указкой.
 

Автор с аттестатом неполной средней школы пишет в книге, что червячки с большими головами «…чавкали серыми острыми зубами».
 

Обратимся к Толковому словарю С.Ожегова (ЧАВКАТЬ, -аю, -аешь; несовер. 1. Производить губами и языком громкие, причмокивающие звуки во время еды). Губами и языком – да, но не острыми зубами, как по тексту.

 

Существуют общепринятые нормы литературного языка, пренебрежение ими или элементарное незнание порождает на страницах книг "известной писательницы" все эти вычурные «сморщив носик…, вздернул носик…, надул губки…» и другие неудачные фразы. Они как-то не вяжутся по иллюстрациям с образом подростка. Мальчик давно вырос из штанишек малыша.

 

Выражение «надул губки…» – даже не губы – скорее относится к капризным девушкам и женщинам.
 

«Я рассержусь», – прибавила она с кокетливой ужимкой и надула губки (И.Тургенев). «Ещё несколько дней тому назад ухаживавшая за гостями с любезною предупредительностью, она вдруг, как говорится, надула губы: по целым дням не говорила с ними ни слова» (Н.Наумов. «Паутина»).

 

Ирина Шатырёнок, Гродно,

ФБ

Оставить комментарий (0)
Система Orphus

Нас считают

Рейтинг@Mail.ru

Откуда вы

free counters
©2012-2018 «ЛитКритика.by». Все права защищены. При использовании материалов гиперссылка на сайт обязательна.