В эту ночь старый Летун не спал. Ворочался с боку на бок, умащивался и так и этак – сон не шел. Рядом на полу храпел Игнат – старший сын. «Паскуда, хлебнул все ж таки чарку на ночь»...

Георгий МАРЧУК, «Крик на хуторе».
Вы тут: Главная»

Записи с тегом "беларуская мова"

Умирающая мова. Кто мы?

11/03/2017 в 16:27 Алесь Новікаў беларуская мова , власть 4

Удивительная ситуация складывается с белорусским языком в нашей стране. Ее можно сравнить с пожаром. Группа людей видит неуверенно разгорающийся огонь. Кто-то говорит: «Надо потушить, а то все сгорит». Ему вторят – «да, надо». Однако никто не принимает мер. Огонь все разгорается. Теперь слышны многие голоса – «надо тушить!» И снова лишь гомон в толпе. А затем огонь не оставляет шансов. Толпа – «да, наверное, уже ничем не помочь…» (Расходятся по домам…) Сегодня лишь 13% учеников имеют возможность учиться по-белорусски. Пять лет назад – 19%. А 25 лет назад – более 70%. Такая динамика не может не настораживать. Еще через пять лет может остаться несколько процентов. И тогда уже мову не спасти, ее могут признать не умирающей, а умершей. Только мы не зрители на пожаре – нам некуда уходить. Это и есть наш...

Прэса пад рускамоўным Прэсам, або Ваяўнічая змова супраць беларускай мовы

11/02/2017 в 15:43 Аляксандр Навіцкі беларуская мова 0

Не паверыце, у ноч з мінулай пятніцы на суботу прысніўся сон, быццам усе беларускія газеты сталі цалкам беларускамоўныя. Аж у пот кінула: нават не прыгадваю, каб такое здаралася ад радасці. Зірнуў на гадзіннік – і подбегам пашыбаваў у бліжэйшую, праз дарогу ад мяне, крамку “Белсаюздруку”. Раскашэліўся і набыў суботнія нумары “Рэспублікі”, “Сельской газеты” і “Мінскай праўды”, пятнічны выпуск “Народнай газеты” і прафсаюзны “Беларускі час”. “Советскую Белоруссию” купляць не стаў, бо яна, хоць і аб’яўляе сябе цяпер як “Беларусь сегодня”, наўрад ці некалі стане нацыянальна арыентаванай. Хіба што прэзідэнт загадае, і тады Павел Ізотавіч і яго гвардыя, безумоўна, возьмуць пад казырок. Праўда, пры нашым...

27 лет назад белорусский язык сделали единственным государственным

26/01/2017 в 17:43 из инета беларуская мова , история 0

«Если бы не этот закон – были бы уже в составе России». 26 января 1990 года Верховный Совет БССР принял закон «О языках», благодаря которому белорусский язык стал единственным государственным в нашей стране. Belsat.eu пообщался об этом с историком, председателем Общества белорусского языка Олегом Трусовым. Собеседник вспоминает о своем участии в кампании за придание белорусскому языку статуса государственного и о сбор 15 000 подписей под соответствующим обращением. Олег Трусов: Тогда фон в СССР был очень сильный для принятия такого закона, тем более, что наша интеллигенция написала массу писем Горбачеву. Самые знаменитые люди писали письма, что «все белорусское погибает», я также подписывал...

«СТБ» – тэлебачанне якой сталіцы?

18/01/2017 в 16:19 Алесь Новікаў беларуская мова , власть 0

(+РУС) Раніца 16 студзеня 2017 года. «СТБ», «Студыя добрага настрою». «Воўк і чалавек: сябар ці вораг?» Біёлаг Вадзім Сідаровіч – аб праблеме ваўкоў у Беларусі. Вядучы пачынае гутарку на рускай мове, адной з дзвюх дзяржаўных. Задае першае пытанне навукоўцу. Вадзім Сідаровіч адказвае на добрай беларускай. Чакаю, што далей вядучы пяройдзе на мову. Дарма. Да размовы падключаецца другі вядучы – маладая жанчына. Таксама задае пытанні на чыстай рускай мове, – як і яе калега, – без усялякага намёку на беларускі акцэнт. У мяне стварылася ўражанне, што біёлаг сядзіць дзесьці ў маскоўскай студыі, а не ў Мінску, сталіцы краіны, пад назвай «Беларусь», тытульнай мовай якой беларуская. Я рэдка гляджу наша БТ. Дакладней – практычна не гляджу. Толькі тое, што неабходна ў маёй дзейнасці...

Бесперспективное направление в белорусской литературе

Похоже, литература на протяжении всего своего развития связана с политикой. Может быть, за исключением произведений библейских времен. Некоторые писатели лишь коротко отзывались на политические события, кто-то, не стесняясь, обслуживал политику и идеологию правителей. Такое в массовом порядке наблюдалось, например, в Советском Союзе. Явно наблюдается сейчас и в России. В Беларуси картина довольно странная. Два ведущих писательских союза. Казалось бы, бюджетный Союз писателей Беларуси должен на вполне понятном основании обслуживать интересы власти. Но этого не происходит. В основном, издаются одни и те же писатели,– литчиновники и их поплечники, – которые не все даже симпатизируют нынешней власти. Их, в основном, посредственные произведения, созданные по правилу «слепила из того, что было»...

«Хаўтуры па літаратуры - і не толькі па ёй»

Так называўся артыкул пісьменніка Анатоля Зэкава, змешчаны ў "Народнай Волі" 26 красавіка г.г., у якім аўтар падзяліўся сваім роздумам пра ролю нацыянальнай літаратуры і пісьменніка ў выхаванні падрастаючага пакалення, далучэння школьнікаўда чытання, закрануў праблемы аплаты творчай працы, выдання і распаўсюджвання кнігі, выказаў заклапочанасць бядотным станам беларускай мовы. Артыкул выклікаў шырокі рэзананс сярод пісьменнікаў, бібліятэкараў і настаўнікаў, пра што сведчылі тэлефонныя званкі ў рэдакцыю і непасрэдна аўтару. Атрымала рэдакцыя і афіцыйныя адказы з міністэрстваў інфармацыі, культуры, адукацыі, Нацыянальнай дзяржаўнай тэлерадыёкампаніі. Пракаментаваць іх рэдакцыя папрасіла зноў-такі аўтара артыкула. Пісьменнік і грамадства, пісьменнік і ўлада – гэтыя праблемы ніколі не сыходзілі...

Можно ли к языку общения относиться халатно?

16/08/2016 в 13:38 Александр Новиков беларуская мова 0

Язык цивилизованной нации нуждается в постоянном совершенстве. Особенно – новый или молодой язык. Этим обязаны заниматься академические филологи, но у нас такое не происходит. Потому немало вопросов возникает в области применения отдельных слов и выражений. Наши же мовафилы попросту оказываются, зачастую, псевдомовафилами, горлопанами. На сайте «НН» нашел следующую шутку: Мова наша. Сіта і рэшата Сіта і рэшата… – А в чём разніца? – запытаўся рускі чалавек. – А хто яго зная, у нас па патрэбе… – адказаў тутэйшы беларус. Язык – не естественная потребность, надобность (нужда). Это средство общения и оно должно быть вполне определенным, а не «па патрэбе». Слова «решето» и «сито» – славянского (не уйгуро-финского) происхождения. Бел. – рэшата, сіта.

«Нібыта ветрам выдзьмула душу…»

По разному относятся коллеги к замечательному белорусскому поэту Михасю Башлакову. В основном, с завистью. Обходят стороной его и критики. Причина такого отношения ясна: поэт талантлив и сам добился высот в поэзии. Т.е., он никому ничего не должен. Его Государственная премия по литературе заслуженная, что является редкостью. О творчестве М.Башлакова немало рассказывалось на портале. И вот приятной неожиданностью для меня стало прочтение оратории «Шлях», опубликованной в июльском номере журнала «Белая Вежа» этого года. Сразу бросается в глаза монументальность замысла. Отсюда и сравнение с лирической ораторией. Во вступлении слово «шлях» (путь) присутствует почти в каждой строфе, а то и не раз. Поэт сразу подчеркивает, что речь пойдет о его длинном и насыщенном жизненном пути. Этот путь...

Белорусский язык – кость в горле российских националистов

18/04/2016 в 15:06 Александр Новиков Россия , национализм , беларуская мова 4

Некий российский «Фонд Стратегической Культуры» (трудно понять, что это такое, но «заточен» он под «Русский мир») опубликовал сегодня, скорее всего, анонимную статью Ивана Андреева «О положении русского языка в Белоруссии». Это пропагандистский материал формата «60х40» – 60% правды и 40% лжи. Кроме того, от него за версту несет тенденциозностью и выгодными пропагандисту суггестиями. Уже вначале идет речь о каких-то противниках евразийской интеграции, как будто она существует в реальности. Интересно следующее: Одной из таких основ (культурно-исторических – А.Н.) является русский язык как язык международного общения. Сейчас хорошо известно на примерах Приднестровья, Абхазии, Южной Осетии и особенно Украины, к чему приводит эта «основа». Английский язык тоже является

Пачалася кампанія “Чытаем Беларускую”

05/04/2016 в 08:31 Александр Новиков беларуская мова , беларуская літаратура , Бел. 0

Считаю компанию полезной и направленной именно на развитие белорусского языка. Это выгодно отличается от стонов о мове. Конечно, кампания может иметь успех при условии ее неполитизированности. Иначе большая вероятность не развиться в полноценное мероприятие, привлекающее внимание именно к мове, а не к политике и одиозным личностям. Интересны материалы в соцсетях. Сужу по фейсбуку. Однако мне не понятно, к чему там С.Алексиевич? Во-первых, ее произведения не относятся к классической художественной литературе. Это недолитература, о чем говорил еще А.Адамович. Во-вторых – ее журналистские гиперизыскания не имеют никакого отношения к мове, Беларуси. Да еще на книге дата 18.11.016. Такая дата еще не наступила.

Страница 1 из 5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • >>
  • Последняя
  • Нас считают

    Откуда вы

    free counters
    ©2012-2017 «ЛитКритика.by». Все права защищены. При использовании материалов гиперссылка на сайт обязательна.